http://konoplya.livejournal.com/ ([identity profile] konoplya.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-05-25 10:22 pm

(no subject)

Как переводится No Pasaran?

[identity profile] frr.livejournal.com 2005-05-25 11:36 am (UTC)(link)
они не пройдут (о фашистах)

[identity profile] shlyapaa.livejournal.com 2005-05-25 11:37 am (UTC)(link)
Они не пройдут.

[identity profile] toomany.livejournal.com 2005-05-25 11:38 am (UTC)(link)
Не пройдут

[identity profile] milgrig.livejournal.com 2005-05-25 11:46 am (UTC)(link)
А это перевод с какого языка?

[identity profile] ognevit.livejournal.com 2005-05-25 11:47 am (UTC)(link)
Все уже менорго раз говорили, но так как это моя любимая фраза скажу еще раз - НЕ пройдут!
Так говорили испанцы о фашистах.

ещё немного об этом

[identity profile] brytkov.livejournal.com 2005-05-25 12:02 pm (UTC)(link)
Кажется, автором была героиня испанского народа - Пассионария. Это, конечно, псевдоним, имени её не помню...
Может, кто подскажет?

[identity profile] romx.livejournal.com 2005-05-25 12:58 pm (UTC)(link)
"Пасараны запрещены".

[identity profile] soljarka.livejournal.com 2005-05-25 02:33 pm (UTC)(link)
"No Passaran!" - с французского - "Не пройдёт!". Лозунг Великой Франузской Революции

[identity profile] borique.livejournal.com 2005-05-25 05:19 pm (UTC)(link)
ну ещё скажите что это не оффтоп!
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=no+pasaran+%EF%E5%F0%E5%E2%EE%E4

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2005-05-26 11:52 am (UTC)(link)
"Они не пройдут".
Но история гласит: они все же прошли.