Джеймсом его называет жена, это в рассказе "Человек с рассеченной губой" http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_rguba.txt А вот Джоном... Вот здесь http://www.livejournal.com/community/useless_faq/2398077.html?replyto=39686269 вы можете увидеть ГЛАВА VI. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗАПИСОК ДОКТОРА ДЖОНА УОТСОНА. Это "Этюд в багровых тонах". Было и где-то еще. Возможны варианты: он мог быть John James, у англичан принято давать по два имени. Но в том же "Этюде" первая же фраза Из воспоминаний доктора Джона Г. Уотсона, отставного офицера военно-медицинской службы. "Г", в оригинале "H", определенно не Джеймс. Так что... Думаю, Конан-Дойл не придавал значения имени, Уотсон всегда был "доктором". Полагаю, все же Джон.
в догонку
Date: 2005-06-26 02:20 am (UTC)Re: в догонку
Date: 2005-06-26 04:29 am (UTC)Re: в догонку
Date: 2005-06-26 05:55 am (UTC)Re: в догонку
Date: 2005-06-26 08:38 am (UTC)Re: в догонку
Date: 2005-06-26 11:08 am (UTC)А вот Джоном... Вот здесь http://www.livejournal.com/community/useless_faq/2398077.html?replyto=39686269 вы можете увидеть ГЛАВА VI. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗАПИСОК ДОКТОРА ДЖОНА УОТСОНА. Это "Этюд в багровых тонах". Было и где-то еще.
Возможны варианты: он мог быть John James, у англичан принято давать по два имени. Но в том же "Этюде" первая же фраза Из воспоминаний доктора Джона Г. Уотсона, отставного офицера военно-медицинской службы. "Г", в оригинале "H", определенно не Джеймс. Так что... Думаю, Конан-Дойл не придавал значения имени, Уотсон всегда был "доктором".
Полагаю, все же Джон.
Re: в догонку
Date: 2005-06-27 01:08 am (UTC)Re: в догонку
Date: 2005-06-27 07:41 am (UTC)Джеймс - это описка Дойля...
Re: в догонку
Date: 2005-06-29 03:13 am (UTC)Re: в догонку
Date: 2007-11-30 04:52 pm (UTC)У этого шотландца Роб Роя было 2 сына. 1 как раз звали Хэмиш. А для англичан он был Джеймс.
Re: в догонку
Date: 2005-06-29 03:12 am (UTC)