Как хорваты называют галстук?
Jun. 27th, 2005 11:56 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Говорят, что во многих европейских языках галстук называется "крават" из-за того, что моду на него французы переняли у хорватов (кроатов, Kravaten по-немецки). А как называют галстук сами хорваты?
В online-словарях нашёл кучу вариантов:
KRAVATA, SPOJNICA, UZICA, ZNAK VEZIVANJA [MUZ.], MAŠNA, VEZA, ŽELEZNIČKI PRAG, NEREŠEN REZULTAT, OBAVEZA PREDUZEĆA DA NABAVKU RADI OD ISTIH (источник - http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=11&q=2&refid=316&pagelang=23&word=tie&direction=1&x=0&y=0). Но какой из них употребляют сами хорваты?
В online-словарях нашёл кучу вариантов:
KRAVATA, SPOJNICA, UZICA, ZNAK VEZIVANJA [MUZ.], MAŠNA, VEZA, ŽELEZNIČKI PRAG, NEREŠEN REZULTAT, OBAVEZA PREDUZEĆA DA NABAVKU RADI OD ISTIH (источник - http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=11&q=2&refid=316&pagelang=23&word=tie&direction=1&x=0&y=0). Но какой из них употребляют сами хорваты?
no subject
Date: 2005-06-27 01:13 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 01:17 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 01:51 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 02:16 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 01:01 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 04:52 am (UTC)Учитывая некоторое количество заимствованных французских слов в украинском: парасолька (le parasol - зонтик), вализа (la valise - чемодан), геликоптер (le hélocoptère - вертолет), интересно, откуда на самом деле взялась украинская краватка - от французского la cravatte или напрямую от хорватов?
no subject
Date: 2005-06-27 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 09:23 am (UTC)Что характерно, Чиполлино (от итальянского cipolla - лук) в украинском варианте зовется Цибулино (от немецкого Zwiebel - лук). Такой вот украинский немец с итальянскими корнями.
no subject
Date: 2005-06-27 01:20 pm (UTC)Русский и украинский отнсятся к восточной подгруппе славянской группы, а сербскохорватский к южной, чтоб вы знали. это совсем не близкие языки. а в украинском еще три наречия: северное, юго-восточное и юго-западное. какое именно из этих наречий вы имеете в виду, говоря про краватку?
no subject
Date: 2005-06-27 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-27 03:57 pm (UTC)Кстати, cсылка в тему (http://www.livejournal.com/community/yugo_ru/125495.html).