Приходилось неоднократно читать, что в корейском языке перед любым разговором приходится выяснять иерархию старший-младший (должность, возраст, образование и т.д.), иначе непонятно какие обороты речи использовать. Обращения к равному там вообще не бывает, нужно определять
уровень вежливости непременно.
Так вот, мне интересно, как общались друг с другом представители Южной и Северной Корей на недавних переговорах? Как они там между собой выясняли иерархию?