Dec. 19th, 2015

[identity profile] nikolenko-pavel.livejournal.com
А бывают такие дальнобойщики, у которых в кабине тягача стоит сабвуфер? Вообще, много ли среди них таких, кто более-менее заморачивается по автозвуку?
[identity profile] yefnov.livejournal.com
Что заставляет людей жить всю жизнь в местах, не предназначенных для человека - см. "мифы и факты о Норильске" http://kolyan.net/index.php?newsid=61424 Подчеркиваю: всю жизнь, а не несколько лет потерпеть стиснув зубы и зарабатывая кучу денег. Может ли нравиться такая жизнь?
[identity profile] nravov.livejournal.com
.
Вопрос знатокам английского:

как перевести точнее всего на русский слово "by"?

"by the way", "by the time", "step by step, man by man", "by the last stop", "by George Lucas"

В любом контексте есть русский предлог или наречие, переводящее более-менее точно, но всякий раз разное. Что за недоступный русскому языку смысл есть в английском слове "by"?


P.S. Спасибо всем написавшим. С творительным падежом понятно, довольно часто именно он, но
например викшионари даёт основным значением
"Near or next to.
The mailbox is by the bus stop.‎"
Сдаётся мне, мы упускаем какой-то существенный оттенок.
[identity profile] ooups-vl.livejournal.com
Откуда пошла традиция всех знакомых мужчин и женщин представлять своим детям как дядя или тетя? Всегда казалась дикостью такая фамильярность в отношении чужих людей. Распространено ли это еще где-то кроме снг?
[identity profile] dapibus.livejournal.com


Внезапно задумался, почему проблесковые маячки бывают только синего, красного и оранжевого цвета, но никогда — зелёного? Или всё же бывают?