[identity profile] secret6.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
В школе нас учили не просто читать произведения, а пытаться понять, что же авторы хотели ими сказать.
А почему бы им просто было не взять и не сказать то, что они хотели, а?

Date: 2005-09-07 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] ex-zooya909.livejournal.com
Да, иногда лично мне кажется, что писатели очень бы удивились, если бы прочитали детские сочинения на тему "Что хотел сказать автор..." )))))))

Date: 2005-09-07 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Добро бы только детские :). А что серьёзные исследователи иногда пишут - жуть ведь!

Date: 2005-09-07 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] dr-von-ozgg.livejournal.com
По-моему, авторы хотели сказать именно то, что написали. А уж выдумки других под названием "сочинение на тему `Что на самом деле хотел сказать автор'" - это, по-моему, уже излишества какие-то :)

Date: 2005-09-07 09:36 am (UTC)
nechaman: (Default)
From: [personal profile] nechaman
Рассуждения на тему "чего они хотели сказать" иногда помогают понять лучше то что читаешь.
Иногда даже то, что пишешь. Потому, что когда пишешь тоже не всегда понимаешь о чем.
Есть вербальный и невербальный ряд, и они связаны.

Date: 2005-09-07 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] sunnycat.livejournal.com
Я такой вопрос в детстве задала папе - "откуда вообще мы знаем, что автор хотел сказать и подразумевал под" - папа ответил что кроме книг, есть тексты черновиков, письма современникам, мемуары и проч проч, откуда и выносится "что именно автор имел в виду" :)

Date: 2005-09-07 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Хм... есть ещё профессиональные чтецы книг, которые умеют различать художественные задачи, поставленные автором :). И даже оценивать способы и качество их решения :). Эти профессионалы называются "литературоведы", и их долго учат извлекать художественные идеи из текста :).

Date: 2005-09-07 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] ssrez.livejournal.com
Есть мнение, что он сам не знает, что хотел сказать. Типа мысль есть, а вераблизовать в удобной форме не может, поэтому дает такую полузаготовку, чтобы каждый читатель ее в удобную для себя форму засунул.
Опять же тренинг по чтению и понимаю подтекстов для человека. И вообще некоторым такие заготовки намного понятнее чем сухая мысль, выжимка даже.

Date: 2005-09-07 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] s-of-u.livejournal.com
Так они и сказали именно то, что хотели!
Правда, в такой форме, в какой захотели и смогли.

Date: 2005-09-07 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] podsnezhnik.livejournal.com
Когда всё предельно ясно и прозрачно и читателю нечего додумывать, то и читать скучно. Настоящие мастера всегда пишут загадками. Кстати это же справедливо и для кино.

Date: 2005-09-07 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] evsky.livejournal.com
Вот так вот учителей и учат, что потом у них анализ текста сводится к "что хъотел сказать автор". А автор-то что хотел, то и сказал.

Date: 2005-09-07 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Понимаете, если человеку просто сказать что-то - он хмыкнет и не поверит.

А вот если к тому же выводу человек придёт сам под влиянием прочитанного, то вывод будет не навязанный, а собственный, и куда весомей он будет.

Вот и говорят писатели что-то художественными средствами. Ну а читатели не всегда могут это понимать - отсюда и растут ноги "писатель хотел сказать, что...". Вообще долдно было бы формулироваться так: "Писатель ставил перед собой следующие художественные задачи..."

Date: 2005-09-07 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
Очень познавательны в этом отношении, например, "Комментарии к пройденному" Бориса Стругацкого. Таки да, не все, что авторы закладывают в произведение, можно понять без посторонней помощи.
Хотя я и солидарен с мнением, что Пушкин не смог бы написать сочинение по Онегину хотя бы на четверку.

Date: 2005-09-07 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_lizzka/
А еще бывают сны. Просто сны...

Date: 2005-09-07 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] dsolga.livejournal.com
Сравните.
1. Не стоит прыгать вниз с 28-го этажа.
2. Как-то раз один мальчик прыгнул с 28-го этажа и разбился насмерть.
3. Описание того же случая с подробностями разрушения мальчикова тела, красочными описаниями эмоций свидетелей и переживаний его близких.

Какой текст сильнее воздействует на читателя? А если учесть, что классика мировой литературы обычно затрагивает проблемы нравственности (которые куда сложнее, чем проблемы безопасности), становится вполне понятно, что писатели сказали именно то, что хотели, и именно так, как это стоило сказать.

Date: 2005-09-07 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Ну, это классики :).

Есть множество примеров творческих неудач - скажем, "Магелланово облако" Лема. Сильный писатель, обалденная идея - но вот не вышло :).
Так что не всегда получается сказать то, что хотел и так, как стоило :).

Date: 2005-09-07 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] dsolga.livejournal.com
Так это уже и не школьный материал :)
Добрая (хотя, скорее, НЕдобрая) половина взрослых людей на вопрос "получилось ли у автора реализовать художественный замысел"? ответит "нет, конечно", да еще какое-нибудь оскорбительное замечание приплетет :( А у школьников дух противоречия силен к тому же.

Date: 2005-09-07 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] miss-shelma.livejournal.com
Я думаю, они и говорили именно то, что хотели. Просто мы не понимаем, так как полностью не знаем то время, в которое они жили, и нам приходится до этого докапываться. А для них все было абсолютно естественно.

Date: 2005-09-07 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Как у Вас всё просто: "они и говорили именно то, что хотели". Не приходилось мучительно подыскивать правильное слово? Мне вот случалось, а я даже не писатель :).

Совсем не всегда получается у писателя то, что он хотел :).

Date: 2005-09-07 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] miss-shelma.livejournal.com
Приходилось :))) Я имела ввиду не подбор слов, а сами мысли.

А что же у него получается? :)))

Date: 2005-09-07 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Ну, например, такое:
"Мы ветераны, мучат нас раны..." - это, между прочим, Брюсов.
Или такое:
"Я кончаю, я кончаю, отбуянил, откричал" - а это Вадим Егоров (ну не было тогда у этого слова смысла "испытываю оргазм", было только "прекращаю текущее дело") :).

А у начинающих - чего только нет.
"На берегу реки девушка доила корову, а в воде всё отражалось наоборот..."

Date: 2005-09-07 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lily-13.livejournal.com
А последнее, это не у Кнышева было? :)

Date: 2005-09-07 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] bumper-11.livejournal.com
Это всякие исследователи ненормальные придумывают, что автор что-то хотел сказать.

Date: 2005-09-07 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Это точно. Ненормальные исследователи это придумывают.

А нормальные - открывают, что автор имел в виду :).

Date: 2005-09-07 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] apelsyn.livejournal.com
А вот американцы по-правильному делают, выпускают книжку где шедевры мировой литературы
для учеников школ расказаны коротко: 2 страницы на "Война и Мир", одна страница на "Анну Каренину"...
И это не росказни сатирика Задорнова, мне об этом побывавшие в Америке расказывали.
Что из этого выходит - явно видно по Новому Орлеану - никакой морали и вдумчивой организованности
(в отличие от немцев тех же при затоплении) - сразу за ружбайку и трах бах пошел грабить всех
нафуй и все остальные ему пофуй...

Date: 2005-09-07 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] nicko4ever.livejournal.com
Уже не только американцы - у нас такое уже лет 7 как есть.
"Все произведения школьной программы" размером со средний справочник по php.

Date: 2005-09-08 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] odiemus.livejournal.com
Ну и замечательные-же у вас сравнения... сразу видно человека XXI-го века!

Date: 2005-09-09 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] nicko4ever.livejournal.com
Мне просто по работе их часто приходится видеть + все они примерно одного размера. ;)

Date: 2005-09-07 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nishi-miller.livejournal.com
Я в 10 классе поссорился со своим уителем литературы, которому полчаса на уроке пытался объяснить, что если бы Гоголь узнал, сколько скрытого смысла ему приписывают потомки (которым нехх делать), он бы в гробу перевернулся.

Ну беллетристику писал Николай Васильевич! А мы в нем зеркало эпохи. Я историю хочу изучать на уроках истории, а не литературы. Нет, им все по барабану.....
А если бы увидел того, кто включил в школьную программу ВиМ Толстого, на куски порвал бы (нет, не ксерил, читал). Лев Николаич был клиническим графиманом, медицинский факт, потому его 4 тома подсовывать детям - издевательство. Ему нехх делать было длинными вечерами, а мы отдуваться должны, читая 5 страниц разговора Пьера с дубом и еще 3 - ффтыкания подыхающего Андрея а облака? Ррррррр

Date: 2005-09-07 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] sorcino.livejournal.com
У меня есть смутное ощущение, что вы неверно понимаете смысл слова "беллетристика".

Date: 2005-09-08 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] nishi-miller.livejournal.com
Готов развеять Ваши ощущения, в том числе и смутные. Мое понимание этого слова вполне совпадает с мнением БСЭ:
"Беллетристика
(от франц. belles lettres - изящная словесность), в широком смысле - художественная литература вообще."

Вот если это изящная словесность и ничего более - вот и нефига там искать потаённые смыслы, образы эпохи и двойное дно. Логично?

Date: 2005-09-08 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] halven.livejournal.com
"учили понять, что же авторы хотели ими сказать" - кретинизм. Это вам бл*** не шарада. Дайте йаду своим учителям.

Автор хотел сказать ровно то что написал, а любая спекуляция на эту тему есть лишь личный закидон учителя.
То же самое насчет сокращенных версий типа "Война и Мир в трех строчках".

Читатель может лишь рассказать что он сам из этого произведения осознал и как осознал и что счел более выраженным, чтобы написать об этом в сочинении.

По себе знаю, сам в школе много спорил и иногда лаялся с училками литературы. :)

Date: 2005-09-08 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] odiemus.livejournal.com
Я тоже в школьные годы задумывался над этим.
И даже фиг с ними с учителями, пусть учителя не говорят что там хотел сказать автор в своём произведении.
Гораздо интереснее - на кой чёрт автору понадобилось писать длинную-длинную повесть, чего-nо в ней прятать, какой-то скрытый смысл? Почему сам автор не может просто взять и коротко и ясно сказать всё прямо?