Корнхолио - альтер эго Бивиса. проявляется, когда Бивис находится в измененном состоянии сознания :)) Происхождение - неизвестно, подозреваю, дело в его каких-нибудь далеких предках.. да, в "бивис анд батхед ду америка" он говорил что-то про озеро Титикака.. вроде бы.
между прочим в какой-то игрушке (кажется DUKE NUKEM) есть код DEATHCORNHOLIO... я так понимаю что это что-то типа кукурузного початка - полный аналог русского слова ХРЕН...
Lingva 9: cornhole He tried to cornhole her but she said it was a no-no — Он пытался трахнуть ее в зад, но она сказала, что нельзя He had cornholed an Irish maid in full view of wife and child — Он трахнул в зад служанку-ирландку в присутствии жены и ребенка.
no subject
Date: 2004-08-12 04:21 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 04:25 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 05:15 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 05:24 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 04:30 am (UTC)ето типа так с грудными детьми в "ку-ку" играют, ето не прятки в русском смысле...
no subject
Date: 2004-08-12 04:37 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 04:50 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 04:53 am (UTC)а то у меня было предположение, что это какой-то неизвестный мне фольклорный персонаж
no subject
Date: 2004-08-12 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-12 05:15 am (UTC)Потому что очень похож на кукурузный початок.
no subject
Date: 2004-08-12 06:08 am (UTC)Lingva 9:
cornhole
He tried to cornhole her but she said it was a no-no — Он пытался трахнуть ее в зад, но она сказала, что нельзя
He had cornholed an Irish maid in full view of wife and child — Он трахнул в зад служанку-ирландку в присутствии жены и ребенка.
не считая всяких там кукурузных смыслов
no subject
Date: 2004-08-12 06:11 am (UTC)а веб-вариант лингво это не переводит : (