[identity profile] krevoi-4len.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Сопсна сабж. :)

Date: 2006-04-18 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] maria-juana.livejournal.com
Немецкий перевод знаю. А сленг нет
Но вот теперь столько всего стало понятно в этом ЖЖ :))

Date: 2006-04-18 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] de.livejournal.com
Да, тут довольно странные люди ошиваются :)

Date: 2006-04-18 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
В конце концов, авторов блогов всегда можно заподозрить по меньшей мере в эксгибиционизме :)

Date: 2006-04-18 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Ну, это пока не совсем слэнг ;) С тем же успехом можно считать слэнгом выражения типа котик или лапочка. В реальной жизни, мне приходилось слышать это слово и в более буквальном смысле: осторожно, перед вами не то, что кажется (в качестве междометия) или человек, с которым нужно соблюдать осторожность (в качестве существительного).

Date: 2006-04-18 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] maria-juana.livejournal.com
Ну это вполне правомерно исходя из перевода.
Но применительно к человеку что это означает, я не знала, как раз потому спрашивала. Т.е. получается, что это уже образ такой

Date: 2006-04-18 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Чересчур собирательный образ, не несущий никакой конкретной информации. В отличие от слов педик или гомик слово ахтунг практически всегда используют в переносном смысле, как мягкое оскорбление ;)

Date: 2006-04-18 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] bardo.livejournal.com
наберите в яндексе фразу "Берлога Веблога"
вам еще больше станет понятно ;)
удачи

Date: 2006-04-18 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-juana.livejournal.com
Весьма познавательно :) *Книксен*
Мой "великий, могучий" величает с каждым днем.