Мураками - фамилия в обоих случаях. Имен таких не бывает. А что касается последовательности фамилии и имени, то в Японии фамилия всегда идет на первом месте, а в России обычно наоборот (по крайней мере, в большинстве случаев). Вот все всегда с этим и путаются: и здесь, и там.
То есть даже однофамильцы (одинаковыми иероглифами записываются)?
Занятно, сначала в России писали, как в Японии написано, сейчас ообразили, что порядок другой, стали менять... И как теперь разбираться? Ясунари Кавабата - "фамилия-имя"? Мацуо Басё - тоже? И Акутагава Рюноскэ? И Такэси Китано? И Акиро Куросава?
фамилия / имя Кавабата Ясунари Мацуо Басё Акутагава Рюноскэ Китано Такэси Куросава Акира
Это, конечно, не правило, но в фамилиях чаще всего используются простые общеупотребительные иероглифы. Но тем, кто с японским языком не знаком, это не очень-то и поможет)
как разбираться? ну мне, как интересующемуся японской культурой, основные имена как-то уже запали в голову, хотя я языка и не знаю. и будто сформулировались правила распознавания. сам их словами сказать не могу, но в именах-фамилиях уже не путаюсь =) например, Кавабата и Куросава в голове "похожи по звучанию" на Кузнецова и Гончарова каких-нибудь, а Китано скорее Иванов =)
no subject
Re
Занятно, сначала в России писали, как в Японии написано, сейчас ообразили, что порядок другой, стали менять... И как теперь разбираться? Ясунари Кавабата - "фамилия-имя"? Мацуо Басё - тоже? И Акутагава Рюноскэ? И Такэси Китано? И Акиро Куросава?
Re: Re
Кавабата Ясунари
Мацуо Басё
Акутагава Рюноскэ
Китано Такэси
Куросава Акира
Это, конечно, не правило, но в фамилиях чаще всего используются простые общеупотребительные иероглифы. Но тем, кто с японским языком не знаком, это не очень-то и поможет)
Re: Re
Re: Re