Давай

Jun. 2nd, 2006 12:40 pm
[identity profile] clear-to-land.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Часто разговоры по телефону заканчиваются "ну ладно давай" или "ну давай пока"
вот откуда взялась эта манера говрить слово ДАВАЙ??? (поймал себя на мысли этой седня и уже замучился контролить себя по телефону :) ))

Date: 2006-06-02 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] soberbrick.livejournal.com
Может, это сокращенная форма от "Давай прощаться"? Или от какой-нибудь другой конструкции в повелительном наклонении.

Date: 2006-06-02 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] yulya.livejournal.com
В России тоже так стали говорить? Я думала, это чисто израильско-русскоязычное явление. Мне тоже интересно, откуда это пошло.
(deleted comment)

Date: 2006-06-02 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] miss-crazy.livejournal.com
и в Казахстане тоже

Date: 2006-06-02 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] ameno.livejournal.com
и в Армении так говорят

Date: 2006-06-02 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] aryskan.livejournal.com
и на Украине так говорят

Date: 2006-06-02 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] blackbodhi.livejournal.com
И в Латвии так говорят. И на русском и на латышском.

Date: 2006-06-02 01:39 pm (UTC)

Date: 2006-06-02 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] klushechka.livejournal.com
и в Беларуси.

Date: 2006-06-04 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] divine-1987.livejournal.com
и на грузинском, используя русское "давай".
ЗЫ во всяком случае, в Москве.

Date: 2006-06-02 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] ex-lucky-bow799.livejournal.com
В России "стали говорить"?!

Date: 2006-06-02 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] little-uber.livejournal.com
Не только разговоры по телефону, но и в реале. Мне кажется это сокращение от "Давай, иди уже"

Date: 2006-06-02 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] tyulen.livejournal.com
обращала внимание, что в старых фильмах говорят не "давай", а "бывай".. может однажды кто-то ослышался и от этого и пошло?:)

Date: 2006-06-02 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] ex-lucky-bow799.livejournal.com
Старых фильмах?! Я в шоке.

Date: 2006-06-03 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] tyulen.livejournal.com
рада, что произвела впечатление..:) поделитесь теперь, что так шокировало?
(deleted comment)

Date: 2006-06-02 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] tyulen.livejournal.com
путаете с эстонцами))
(deleted comment)

Date: 2006-06-02 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] julliettte.livejournal.com
с соседями нас не путайте! :)))

Date: 2006-06-02 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
"Давай, иди работай" Или "давай живи долго и счастливо". Или "Давай сдохни поскорей" ;))

Ну, "Пока" и "Пока" ;) - аналогичное словечко.
Лично я, кстати, "давай" в таком виде не люблю и не употребляю.

Date: 2006-06-02 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] borrowsky.livejournal.com
Пик моды: говорить "До новых В."

Date: 2006-06-02 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] cz-alien.livejournal.com
Думаю, от "Руку давай", для рукопожатия, типа :)

Date: 2006-06-02 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] disinfector.livejournal.com
так и в Югославии говорят: "ај, чао", что значит: "давай, пока".
ај от аjде, что значит - давай.

Date: 2006-06-02 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] happy-romaschka.livejournal.com
особенно смешно это звучит, когда клиент тебе говорит: ну, ладно, давайте