Удивление с элементами недоверия. Это глаза (между ними в первом случае - рот, во втором, видимо, нос). Один глаз нормальный или с прищуром, а второй округлился и увеличился от увиденного. Вроде так)
Да не, вы что. Это же возглас удивления, характерный для англоязычного люда. Человек Дождя смотрели? Он там как заведённый бормотал в какой-то момент - о-О, о-О.
По-английски записывается как uh-oh: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=uh-oh
Это, так сказать, система. В составе 120 единиц. Смайл этот можно зменить вот этим: О_о. И вообще, это просто немножко другой принцип смайлоформирования, только и всего.
Просто "выпученные глаза". Остальное - контекст. Иногда ставится закрывающая кавычка (Оо") - это из графновел, капелька на лице. Этакая обескураженность.
Нет-нет. Wau, которое пишется как Wow! - это междометие приятного сюрприза ;)) Stylus его переводил раньше как "Ничего себе!", а маленький, сидящий в трее Socrat - как "Нечто изумительное!" :)
PS но, судя по разговорам в треде, это всё полный оффтопик: речь таки именно о смайле шла...
Да я уж понял, что мне одному эта идея пришла в голову. Ну, смайлик так смайлик, ладно, убедили :) Пора отвыкать читать смайлики побуквенно, значит ;))
смайл. пришел из азиатской "системы обозначений". вообще у азиатов символы лучше подходят для всяческих рожиц, так что у них куда более богатый выбор, чем примитивные двоеточие и скобка.
no subject
Date: 2006-06-18 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 04:39 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 05:32 am (UTC)Это же возглас удивления, характерный для англоязычного люда. Человек Дождя смотрели? Он там как заведённый бормотал в какой-то момент - о-О, о-О.
По-английски записывается как uh-oh:
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=uh-oh
"Междометие неприятного сюрприза"
no subject
Date: 2006-06-18 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 05:54 am (UTC)Всё время казалось, что это русская запись нерусского междометия.
Ну, если это и смайл, так ведь выражает то же, что uh-oh - судя по комментам, а? ;)
no subject
Date: 2006-06-18 07:08 am (UTC)Смайл этот можно зменить вот этим: О_о.
И вообще, это просто немножко другой принцип смайлоформирования, только и всего.
no subject
Date: 2006-06-18 07:58 am (UTC)Иногда ставится закрывающая кавычка (Оо") - это из графновел, капелька на лице. Этакая обескураженность.
no subject
Date: 2006-06-18 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-19 08:31 am (UTC)Stylus его переводил раньше как "Ничего себе!", а маленький, сидящий в трее Socrat - как "Нечто изумительное!" :)
PS но, судя по разговорам в треде, это всё полный оффтопик: речь таки именно о смайле шла...
no subject
Date: 2006-06-19 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-19 08:15 am (UTC)вот такой вот -
no subject
Date: 2006-06-19 08:21 am (UTC)Ну, смайлик так смайлик, ладно, убедили :)
Пора отвыкать читать смайлики побуквенно, значит ;))
no subject
Date: 2006-06-18 04:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 09:58 am (UTC)оО
ОО
--
Обычно ещё...
Date: 2006-06-18 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-18 12:41 pm (UTC)а ещё это банни
(\__/)
(O.o )
(> < ) - Это Банни. Обкуренный Банни, потому что глаза разные :))
Бойан уже, но всё-таки
Date: 2006-06-18 09:39 pm (UTC)о как
Date: 2006-06-18 11:15 pm (UTC)Y! - preved! означает )))
(с)
Re: о как
Date: 2006-06-19 01:09 pm (UTC)Спасибо