Не ёжкин, а ёшкин. В русском языке очень многие слова, начинающихся на ё, употребляют в качестве эвфемизма к выражению "ё# твою мать". В этих выражениях нет устоявшегося смысла, смысл несёт только первая, особо подчёркиваемая буква (сравни "ёлки-палки", "ёханый фонарь (бабай)", "ёклмн", "ё-моё" и т.д.). Кстати, так как этот неприличный глагол в инфинитиве имеет первую букву "е", а не "ё", то в эвфемизмах для этого инфинитива употребляются слова с первой буквой "е", реже "и" ("едрить твою налево", "итить твою мать"). В любом случае, отдельно от завуалированного ругательства эти словосочетания смысла не имеют.
no subject
no subject
no subject
no subject
В любом случае, отдельно от завуалированного ругательства эти словосочетания смысла не имеют.
no subject