[identity profile] nishi-miller.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Есть такой момент, когда купцы говорят царю в ответ на вопрос "долго ль ездили, куда?":

"... торговали мы не даром неуказанным товаром" (с)

Это что же, выходит, купцы сами признаются царю, то есть, властям, что вели торговлю товарами, не указанными в податном (читай таможенном) листе?

Date: 2006-07-25 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lumberjan.livejournal.com
А это разве не Пушкин написал, который уже при Императорах жил???

Царь был в доле!

Date: 2006-07-25 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] markus-scevola.livejournal.com
Купцы торговали дурью, так как она была запрещена в Средние Века, и попутно снабжали самого Салтана "белым"!

Date: 2006-07-25 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] langsamer.livejournal.com
Там вообще любопытно так. Отчет о торговле происходит три раза: "торговали мы конями", "торговали мы булатом", "торговали мы .. неуказанным товаром". Полное ощущение современного протокольного языка "кольцо белого металла" и т.д. :)
Как первая версия: "это недостойно Вашего высокого внимания".
Как вторая: а какое дело царю, что купцы нарушали таможенное законодательство других(!) стран?

Date: 2006-07-25 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Да, вот именно. Не такие они дураки, чтобы признаваться, что нарушали салтаново законодательство.

Date: 2006-07-25 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] beerlady.livejournal.com
ключевые слова "не даром" :D

Date: 2006-07-25 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] aaz-2.livejournal.com
Ну дык нажились - о том и рапортуют, мол, не худо житьё......

Date: 2006-07-25 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] langsamer.livejournal.com
У Мошкова (http://www.lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p3.txt), между прочим, приведено без пробела - "недаром"

Date: 2006-07-26 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] beerlady.livejournal.com
*ушла искать книжку*

Date: 2006-07-26 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
У Мошкова как прислали, так и выкладывается. И если кто-то пропустил "извените", то М.Е править не будет, скажу по секрету, он вообще 99% книжек своей библиотеки не читал ;)

Date: 2006-07-25 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] gummy-beer.livejournal.com
Сдаётся мне что это всё-таки контрабанда. Контрабанда для стран, с которыми купцы торговали.

Date: 2006-07-26 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] antonkh.livejournal.com
А мне кажется Пушкину было лень придумывать :). Ну и написал не указанным то есть какая собственно разница.

Date: 2006-07-26 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] mimohod.livejournal.com
Пушкину было не лень. Не зря его называют гением точной рифмы.
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
Т.е. торговые агенты правительства.
Они торговали в интересах государства. Товар для торговли поступал из государственных складов, для покупки или найма кораблей получалась субсидия, в случае кораблекрушения убытки могли быть возмещены. Соответственно, вместо огромной прибыли они довольствовались установленным вознаграждением. О такой торговой операции издавался указ, которым предписывалось выделить кредит, выдать товар, снабдить оружием, назначить переводчиков из приказов и т.п. При этом не возбранялось совместить это с торговыми операциями в своих интересах, на свой страх и риск, лишь бы это не мешало основной деятельности. Такие торговые операции могли быть высокоприбыльными или убыточными.
Соответственно, первый и второй отчёты гостей - об успешной продаже экспортных товаров: продукции металлургии и металлообработки ("булатом, чистым серебром и златом" - оружием из высококачественной стали с ценными художественными украшениями) и лошадей ("донских жеребцов"). Наряду с этим купцы торговали и в своих интересах ("неуказанным", то есть не назначенным в госмонополию , товаром). О последнем отчёт ужат - "торговали недаром", то есть не называют подробные суммы дохода, боясь налогов, но указывают, что торговля была рентабельна, поскольку в противном случае неудачливого купца из гостей исключат.
Разумеется, ни о каком криминале речи не идёт - это торговля мелкими партиями товаром, на который нет монополии царя.
From: [identity profile] romx.livejournal.com
То есть в данном случае "неуказанным" означает, что товар был не перечислен в этом самом вот Указе о торговой операции. Отсюда и слово. Возможно во времена Пушкина такое значение слова "неуказанный" как не перечисленный, необозначенный в Указе, еще существовало.
From: [identity profile] ex-lucky-bow799.livejournal.com
Эх!
Не дал помечтать.
А я чуть было уже ссылку в [livejournal.com profile] rastaman_ru не запостил.
From: [identity profile] romx.livejournal.com
А не надо мечтать, надо знать.

Спасибо

Date: 2006-07-26 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] meeshootkin.livejournal.com
Как всегда, интересно и исчерпывающе.