[identity profile] martichka.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
недавно было в Сексе в большом городе. Шарлотта, чтобы выйти замуж за еврея, решает принять иудейство. Для этого она изучает традиции и ритуалы.
Когда она об этом рассказывает подругам, она в восторге совершенно по-русски говорит Ой!! (точно с такой же интонацией, как если бы "Ой, вы знаете!").
И дальше вытаращив глаза: это мое первое Ой!

какая связь между Ой! и иудаизмом?

Date: 2006-08-21 12:03 am (UTC)
From: [identity profile] langsamer.livejournal.com
Не могу судить, что это значит в идиш, но когда я на родственном ему немецком у Раммштайна в песне услышал "Weh mir, oh weh!", я не поленился и полез в словари.. :) Так вот, именно в этом сочетании слово значит "печаль", а сама фраза - возглас печали или жалобы (с пометой устар.)