![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Существуют ли омографы (слова, совпадающие в написании, но различающиеся в произношении и смысле, типа зАмок-замОк) в других языках кроме русского, и если да, то в каких?
UPD. Спасибо всем за ответы, но больше меня интересует что-то радикальное типа commUnity и communIty.
UPD. Спасибо всем за ответы, но больше меня интересует что-то радикальное типа commUnity и communIty.
no subject
Date: 2007-01-12 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 09:42 pm (UTC)gift
Немецкий - яд, отрава.
Англ - подарок.
Хотя и там и там могут быть и еще значения..
no subject
Date: 2007-01-12 09:43 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-12 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 09:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 09:48 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-12 09:46 pm (UTC)Bank - банк и лавочка
Bauer - клетка, строитель, фермер
no subject
Date: 2007-01-12 09:47 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-12 09:49 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-12 11:11 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 11:51 pm (UTC)спутать нельзя
(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-12 09:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 09:52 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-01-12 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 09:53 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:из английского же
Date: 2007-01-12 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 10:05 pm (UTC)read [ri:d] и [raed]
lead [li:d] (лидировать) и [laed] (свинец, графит)
wind [wind] (ветер) и [waind] (наматывать)
и вообще http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_homographs
no subject
Date: 2007-01-12 10:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-13 04:30 am (UTC)no subject
Date: 2007-01-12 11:53 pm (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8
no subject
Date: 2007-01-13 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2007-01-13 03:42 am (UTC)no subject
Date: 2007-01-13 09:34 am (UTC)запись и рекорд
no subject
Date: 2007-01-16 04:06 am (UTC)Этимология этих слов заключается в том, что рекорд - записанный результат.
no subject
Date: 2007-01-13 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-13 01:01 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-15 10:25 am (UTC)В языках с фиксированным ударением (польский, финский, эсперанто...) такого быть не может по определению.
no subject
Date: 2007-01-18 04:18 pm (UTC)pErfekt (форма гл в прошедшем времени) - perfEkt (совершенный, идеальный)
Aktiv (активный залог глагола) - aktIv (активный)
`August (имя Август) - Au`gust (месяц Август)
über`setzen(переводить) `übersetzen(пересаживать)
ну так больше сходу не вспоминается. просто во многих языках ударение смыслоразличительной роли не играет, потому что оно закреплено (то есть в большинстве случаев падает, например, на корень или на приставку). а у нас оно мало того, что может приходиться на любую часть слова, так еще и подвижно (изменяется при склонении-спряжении)...