по-мойму, это самы правильный вариант из всех;) во-всяком случае, немцы-англичане только так понимают то, что мы имеем в виду под "нижним подчеркиванием"
Коллеги-немцы (в тех редких случаях, когда используют английское слово, а не "Unterstrich") все как один используют "underscore". Down-slash - завтра проверю, понимают ли :)
no subject
Date: 2004-11-15 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-15 06:59 am (UTC)во-всяком случае, немцы-англичане только так понимают то, что мы имеем в виду под "нижним подчеркиванием"
no subject
Date: 2004-11-15 07:00 am (UTC)клёво :)
пасиб :)
no subject
Date: 2004-11-15 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-15 10:12 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-15 11:15 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-15 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-15 10:11 pm (UTC)чистокровных англичан у меня среди знакомых нет, только обрусевшие, они, впрочем, и научили