[identity profile] mitropolskaya.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Чем китайский лимонник отличается от русского молочника? И если молочник - сосуд для хранения молока, то лимонник - для лимонада? Почему чай с лимоном в Британии называют "чаем по-русски", если лимонник - китайский?

Date: 2004-03-01 04:40 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_kimi_/
"Чай по-русски" - это чай с вареньем.

Date: 2004-03-03 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_kimi_/
Справедливо, но тем не менее...

Date: 2004-03-01 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] yoksel.livejournal.com
Наверное, русским первым пришла в голову мысль украсить чай кружочком лимона, а потом наблюдать как он меняет цвет : ) А у китайцев, наверное, больше зелёного чая, поэтому осветление чая не выглядит столь эффектно : ))

Date: 2004-03-02 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] yoksel.livejournal.com
Ну кто ж виноват, что у них чай зелёный! : )) А в остальном, я думаю, они посозерцательнее нас будут, вот только выводы, боюсь, делаются разные.. : ))

Date: 2004-03-01 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] a-runa.livejournal.com
лимонник это не лимон. это совершенно разные растения, из разных семейств.