http://kuzma-arinson.livejournal.com/ ([identity profile] kuzma-arinson.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2007-09-01 04:44 pm

ГОВНА ПИРОГА!

Объясните мне , наконец, что означает столь полюбившееся русским народом выражение "ГОВНА ПИРОГА" ? 
Может быть, там есть запятая? : "ГОВНА , ПИРОГА" ? Но тогда интонационно это произносилось бы иначе!
Может быть имеется в виду пирог из говна? В таком случае, во-первых, что это за диковиное блюдо, а во-вторых, почему бы в таком случае не сказать "ПИРОГ ИЗ ГОВНА".?!

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2007-09-02 11:21 am (UTC)(link)
Это выражение зафиксировано в творчестве бр. Стругацких, а у них окружение было достаточно приличным.

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2007-09-02 11:53 am (UTC)(link)
В "Граде обречённом" - точно, там это говорит Андрей Воронини, "звёздный астроном". Кажется, ещё где-то.

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2007-09-02 11:57 am (UTC)(link)
Точно, вот и ссылочка!
http://rusf.ru/abs/books/go04.htm

Ещё у них есть "вася-кот" - тоже мною не слышанное в жизни. ;-) (Дьявол среди людей, Град обречённый, Жиды города Питера). В значении "Всё в порядке, проблема будет решено легко и быстро".

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2007-09-02 02:16 pm (UTC)(link)
(C) "Послушай лучше еще одно рассуждение, почтенный Киун".

Выражение "говна-пирога" имеет примерно такой смысл: "нечто малоценное, ерунда, о которой не стоит упоминать".Очевидно, что пирог из говна из детской дразнилки - штука малоценная.

Сравниет с выражением "сделать из говна конфетку".