К сожалению, не помню, чье именно было исследование.... Да и подробности стерлись из памяти. Но подобные "имена" зависят от языка. Если мы привыкли к зайчикам, рыбкам и котикам (ну еще солнышкам, пожалуй), то в польском (кажется...) языке более употребимы образования от различных земноводных и пресмыкающихся (всякие жабки, змейки и лягушечки). В английском довольно распространено "honey" -- ~'сладенький, медовый'. А почему в том или ином языке сложилась та или иная традиция -- уже не самый простой вопрос.
no subject
Date: 2007-12-03 11:44 am (UTC)Но подобные "имена" зависят от языка. Если мы привыкли к зайчикам, рыбкам и котикам (ну еще солнышкам, пожалуй), то в польском (кажется...) языке более употребимы образования от различных земноводных и пресмыкающихся (всякие жабки, змейки и лягушечки). В английском довольно распространено "honey" -- ~'сладенький, медовый'.
А почему в том или ином языке сложилась та или иная традиция -- уже не самый простой вопрос.