[identity profile] rocketsan.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
НТВ. Программа "Сегодня". Репортаж из Англии, про то, как болельщики Челси расстроены поражением их команды. Показывают болельщика, который прямо в камеру матерится (по-английски).
Вопрос: зачем английский мат (fuck, ass, ...) закрывают "пиканием" на российском телевидении???

Date: 2008-05-23 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] toh-rus.livejournal.com
пример.
вот как англичанин и русский при встрече могут понять что их cat это наша кошка?
1)показать картинку или живую кошку или описать однозначным определение
2)англичанин скажет "oh, this is cat"
3)русский скажет "это кошка"
4)в словарь записывают cat=кошка

таким же образом англичанин и русский могут установить что их фак (в значении грубого именования секса) по описанию чрезвычайно похож на наше "е...." или "тр...."

Или ты знаешь некий другой магический алгоритм установления перевода слов? Быть может он дается Всевышним?

Date: 2008-05-23 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] i-ted.livejournal.com
oh, this is А cat

Date: 2008-05-24 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-andrey-t.livejournal.com
возможны оба варианта