http://green-randy.livejournal.com/ ([identity profile] green-randy.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2004-12-19 02:29 pm

(no subject)

Откуда взялось слово "вёдро" - про хорошую погоду?

[identity profile] iscz.livejournal.com 2004-12-19 04:26 am (UTC)(link)
Точно не знаю, но только вспомнил, что в чешском языке vedro - значит жара.

[identity profile] donor-darom.livejournal.com 2004-12-19 04:34 am (UTC)(link)
Слово "вёдро" пришло в русский язык из языка народа эрзя (одна из этнических групп, составляющих мордовский народ). По эрзянски "вадря" - хорошо.

[identity profile] donor-darom.livejournal.com 2004-12-19 05:08 am (UTC)(link)
Вот еще ссылочка на самый простой эрзянский словарик, чтобы не быть голословным:
http://podsolnushek.kazan.ru/append/app_6.html

[identity profile] auld-lj.livejournal.com 2004-12-19 06:20 am (UTC)(link)
а я все время думала - потому что надо готовить ведра для дождя, которые вскоре последует

[identity profile] seminarist.livejournal.com 2004-12-19 07:14 am (UTC)(link)
Вот, когда дождь идёт, что говорят? - Льёт, как из ведра.
А когда хорошая погода - ничего не льётся - значит, вёдра стоят полные и непотревоженные.

[identity profile] chertov.livejournal.com 2004-12-19 11:59 pm (UTC)(link)
Есть версия, что "вёдро" (ясная погода) - от "ветер". Ведь на немецком "ветер" - просто погода.