http://salviolog.livejournal.com/ ([identity profile] salviolog.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2008-10-25 12:31 pm

Full Metal Jacket


В фильме Стенли Кубрика "Full Metall Jacket" в первой сцене рядовой "Шутник" (private Joker) подкалывает сержанта фразой "Is that you John Wayne? Is this me?", после чего незамедлительно получает под дых. Откуда эти слова? Что они значат? При чём тут Джон Вейн?

[identity profile] alexander-welsh.livejournal.com 2008-10-25 10:02 am (UTC)(link)
это из старой песни

[identity profile] abram-hitler.livejournal.com 2008-10-25 10:10 am (UTC)(link)
исчерпывающе
http://www.americansc.org.uk/online/Newman.htm

[identity profile] mc-jiii.livejournal.com 2008-10-25 10:48 am (UTC)(link)
есть в мп3 ?

[identity profile] khathi.livejournal.com 2008-10-25 11:48 am (UTC)(link)
Точно Джокер? Не Ковбой?

[identity profile] enforcer-lt.livejournal.com 2008-10-25 11:59 am (UTC)(link)
Джокер, железно.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2008-10-25 12:12 pm (UTC)(link)
Мне почему-то запомнилось, что Ковбой. Ну да ладно, это можно пересмотреть. ;)

[identity profile] buxsinovo.livejournal.com 2008-10-25 01:05 pm (UTC)(link)
http://www.imdb.com/title/tt0093058/

[identity profile] jagghead.livejournal.com 2008-10-25 03:04 pm (UTC)(link)
За это он и был назван шутником.

[identity profile] ex-krywal.livejournal.com 2008-10-25 07:52 pm (UTC)(link)
ковбой был із техаса

(frozen comment)

[identity profile] travolta-ru.livejournal.com 2008-10-25 09:00 pm (UTC)(link)
Блядь, извините конечно, но это пиздец.
Metal пишется с одной l.

[identity profile] b0gu3.livejournal.com 2008-10-25 09:16 pm (UTC)(link)
Джон Вейн - это актер, чьи роли американца-патриота на войне стали расхожим символом. Возможно, в Full Metal Jacket обыгрываются интонации Джона Вейна из его патриторических ролей. А может, просто имя "Джон Вейн" стало синонимом героя войны.

Про саму фразу "Is that you John Wayne? Is this me" я не понял.

(frozen comment)

[identity profile] susserwein.livejournal.com 2008-10-25 11:50 pm (UTC)(link)
После того, как вы увидели эту ошибку/опечатку вам ничего больше не остаётся, кроме как покончить с собой.

(frozen comment)

[identity profile] ex-xj-dimon367.livejournal.com 2008-10-26 08:15 am (UTC)(link)
Если вы не можете это стерпеть, то вам остается только сделать харакири.

[identity profile] marastork.livejournal.com 2008-10-26 09:46 am (UTC)(link)
Джон Уэйн стал символом американского солдата-героя. Многие мальчишки, отправляясь на войну во Вьетнаме, мечтали стать "Джоном Уэйном", проявляли излишнее геройство, что, естественно, приводило к их гибели.

Хасфорд в книге Short-Timers (по мотивам которой Кубрик снял фильм) придумал выражение "изображать Уэйна" (to do a John Wayne).

В книге, кстати, эту самую фразу произносит Ковбой.
А Джокер, подражая Джону Уэйну, отвечает: "Судя по всему, отвратительный будет фильм".

[identity profile] marastork.livejournal.com 2008-10-26 09:47 am (UTC)(link)
Ковбой в книге. Джокер в фильме :)

[identity profile] khathi.livejournal.com 2008-10-26 09:49 am (UTC)(link)
А, вот как. Теперь понятно. ;)

[identity profile] essei.livejournal.com 2008-10-26 07:47 pm (UTC)(link)
Спасибо.
грамотно, четко и в тему.

10х

[identity profile] marastork.livejournal.com 2008-10-27 09:56 am (UTC)(link)
пасиб на добром слове :))