http://seregin-blog.livejournal.com/ (
seregin-blog.livejournal.com) wrote in
useless_faq2009-01-21 04:52 pm
Пренатал ++
По-русски нормально звучит "родилСЯ".
Если правильно понимаю, по-английски корректнее сказать "был рожден".
Так ли это?
Только русские такие самостоятельные - захотел, и родился - или вообще все гуманоиды на планете?
Если правильно понимаю, по-английски корректнее сказать "был рожден".
Так ли это?
Только русские такие самостоятельные - захотел, и родился - или вообще все гуманоиды на планете?
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Тогда почему же собака,
Хотя и кусаетСЯ, но никогда
Себя не кусает, однако?
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
хехехе
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
в смысле, это "ся" как бы говорит нам, что в исходной ситуации был ещё некий деятель (который русского родил), но язык на нём акцента не делает и даже убирает из фразы вообще.
так что да, в некотором смысле вы правы.
(no subject)
no subject
А вообще это результат отбора, тот кто ленился при рождении, давно уже этим отбором отсеян)
no subject
В западноевропейских языках используется именно пассивная форма (был рожден): je suis ne'(е) (франц.), ik ben geboren (нидерландский), ich bin geboren (немецкий).
В славянских языках используется возвратная частица: в русском и украинском -ся, польском sie (urodil sie) и т.д.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
生まれる (umareru) есть страдательный залог глагола 生む (umu)
причём umu - переходный глагол.
no subject
Поэтому имхо правильнее говорить не о том, что русские самостоятельные, а о том, что они себя самостоятельными считают ;)
no subject
В старославянском, сербском языках и некоторых украинских диалектах это звучит ещё более потрясающе: "ся" употребляется как отдельное слово и ставится ПЕРЕД словом, к которому относится. Поэтому "рождается" звучит как "ся раждае", "родился" - "ся родил" и т.д.
(no subject)
(no subject)