http://spacel0rd.livejournal.com/ ([identity profile] spacel0rd.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-02-23 02:02 pm

(no subject)

В стихотворении Бориса Рыжего есть такие строчки:

Они споткнулись с медью в черепах
Как первые солдаты перестройки


Вроде, никогда пули из меди не делали. Что же тогда имеется в виду и при чем тут перестройка?

[identity profile] victorus.livejournal.com 2009-02-23 12:10 pm (UTC)(link)
М-м... оболочка у пули как раз медная или из медного сплава.

[identity profile] crosshead.livejournal.com 2009-02-23 12:36 pm (UTC)(link)
медные пули делают, хотя это и редкость

[identity profile] tostao.livejournal.com 2009-02-23 12:49 pm (UTC)(link)
просто для красоты и рифмы:)ведь "со свинцом в черепах" нарушает размер.

[identity profile] phobos-il.livejournal.com 2009-02-23 01:15 pm (UTC)(link)
А откуда тогда устойчивое словосочетание "медно-никелевая оболочка"?

[identity profile] xen0n.livejournal.com 2009-02-23 01:47 pm (UTC)(link)
деньги, причем мелкие?
"продали себя за гроши"

[identity profile] allegoria.livejournal.com 2009-02-23 01:53 pm (UTC)(link)
Из Библии, В Ветхом завете, в Книге пророка Исайи так сказано о язычниках, об идолопоклонниках (гл. 48, ст. 4): «Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой — медный». Иронически: об ограниченном, упрямом человеке.(с)http://bibliotekar.ru/encSlov/12/35.htm

[identity profile] mpopenker.livejournal.com 2009-02-23 02:50 pm (UTC)(link)
под "медью" скорее всего подразумевалась латунь, хотя в СССР / России она для оболочек пуль используется не так уж и часто.

[identity profile] sdze.livejournal.com 2009-02-23 05:09 pm (UTC)(link)
Я думаю, "с медью в черепах" - это о состоянии их умов на момент столкновения.

[identity profile] bussov.livejournal.com 2009-02-23 06:26 pm (UTC)(link)
а я так живенько сразу представил патроны к пм, пуля их она помоему биметаллическая но из чего хз, а красная, как медная оне

[identity profile] priapic-saint.livejournal.com 2009-02-23 11:55 pm (UTC)(link)
Ящетаю, стихи, которые меньше, чем через двадцать лет требуют для понимания такого консилиума - негодные стихи. Вот у меня стоит "Одиссея" на полке, там шестнадцать страниц примечаний на двести девяносто восемь страниц самой "Одиссеии". Дешёвое издание, чего уж там, конечно, надо бы где-то подрезать что-нибудь поприличнее, с хорошими комментариями. Но такого вот ступора не вызывает. К сборнику стихотворений вагантов, трубадуров и миннезингеров - примечаний пятьдесят пять страниц на пятьсот страниц стихотворений, да ещё с биографическими справками. Фаблио идут вообще без примечаний, только с редкими сносками . Это я беру только более-менее приличные издания, щас есть мода вообще без примечаний издавать книги. И без содержания, ага.

К чему это всё? Так четыреста лет как минимум прошло, изменилось многое, а стихи читать можно (спасибо переводчикам кстати, но переводы по сравнению с приведёнными стихами тоже староваты), все непонятности, буде возникнут, разбираются прямо здесь же, да и классные же стихи.

[identity profile] serenko.livejournal.com 2009-02-24 11:11 am (UTC)(link)
Медные черепахи.