le_ranger: (Default)
le_ranger ([personal profile] le_ranger) wrote in [community profile] useless_faq2009-06-06 09:50 pm

Фразы, не дослушанные до конца

Всем известны некоторые фразы, ставшие крылатыми, будучи при этом вырванными из контекста или обрезанные "на самом интересном месте", отчего совершенно искажается их смысл. Я, к примеру, знаю таких всего три, ставших абсолютной классикой:

Из всех искусств для нас важнейшим является кино (пока пролетариат безграмотен)
Религия - опиум для народа (она облегчает его страдания)
У нас в стране секса нет (на телевидении)


А есть еще подобные известные фразы?

UPD - из комментов:

- В здоровом теле - здоровый дух (редкость)
- (И) делу время, (и) потехе час
- Каждая кухарка должна (уметь) управлять государством
- Пьяному море по колено (а лужа - по уши)
- Кто старое помянет - тому глаз вон (а кто забудет - тому оба)
- Да будет земля тебе пухом (чтобы псам было легче вырыть твои кости)
- Если бы Бога не было, его следовало бы выдумать. (Но Он, к счастью, есть)
- (Несмотря на засилье меньшевиков), значение Тулы для республики огромно
- Голод не тетка (пирожка не поднесет)
- Шахматы воспитывают склонность к самостоятельному мышлению (а потому не следует их поощрять)
- Повторенье - мать ученья (- утешенье дураков)

- Хлопот полон рот (а прикусить нечего)
- Лиха беда начало (есть дыра, будет и прореха)
- Два сапога пара (оба левые)
- Шито-крыто (а узелок-то тут)
- Ума палата (да ключ потерян)
- Собаку съел (только хвостом подавился)

- (Розовые лица, ревОльвер желт) Моя милиция меня бережет. (Жезлом правит, чтоб вправо шел. Пойду направо - очень хорошо!)
- Курочка по зернышку клюет (а весь двор в помёте)
- В жизни нужно попробовать всё (кроме инцеста и народных танцев)
- (Умрет) как пить дать (яду)
- У дураков мысли сходятся (но у умных - чаще)
- Патриотизм - последнее прибежище негодяя
/Огрехи перевода вкупе с отрывом от контекста - по смыслу "При наличии известного патриотизма даже негодяй может избавиться от наказания, выбрав опасную, но нужную для Родины службу"/
- Не хлебом единым жив человек (а словом и делом божьим)
- Учиться, учиться и учиться (военному делу настоящим образом)
- Старый конь борозды не испортит (но и глубоко не вспашет)
- Пастернака не читал, но осуждаю (факт передачи рукописи за границу)
- Работа не волк, в лес не убежит (ее делать надо)
-
От работы кони дохнут (а люди крепнут)
- Повторенье - мать ученья (а зубрёжка - мачеха)
- Блажен кто верует (но силён кто ведает)
- В семье не без урода (а из-за урода все в негоду)
- У страха глаза велики (да ничего не видят)
- Верю всякому зверю (а тебе ежу погожу)
- Молодые бранятся - тешатся (старики бранятся - бесятся)


UPD2 - из комментов - спорные и малоизвестные фразы:

- Бедность - не порок (а вдвое хуже)
- Сочетание воды и камня порождает здесь особую, величественную атмосферу. В подобной обстановке - трудно быть лентяем (но мне это удавалось)
/соцреклама из Питерского метро/
- Москва слезам не верит (да и Питер бока повытер)
- В человеке всё должно быть прекрасно, и душа, и тело. (И женщина с усами так же ужасна, как мужчина без усов и бороды)
- Береги (платье снову, а) честь смолоду
- Могущество России прирастать будет Сибирью (но жить там невозможно)


UPD3. На всякий случай отмечу, что многие из фраз спорны, не только из UPD2. Желающие найти истину - смотрите в комментах, делайте выводы ;).

UPD4. Товарищи перепостящие - будьте вежливы, давайте ссылку на пост-оригинал :)

[identity profile] rutheniac.livejournal.com 2009-06-09 02:47 pm (UTC)(link)
Ленину приписывают лозунг: Учиться, учиться, и ещё раз учиться военному делу настоящим образом (1918 г.)

Ещё у него было:
среди рабочих выделяются настоящие герои, которые — несмотря на безобразную обстановку своей жизни, несмотря на отупляющую каторжную работу на фабрике, — находят в себе столько характера и силы воли, чтобы учиться, учиться и учиться и вырабатывать из себя сознательных социал-демократов, “рабочую интеллигенцию” (Попятное направление в русской социал-демократии, 1899)

Но приоритет у А.П.Чехова:
Учиться нам нужно, учиться и учиться, а с глубокими общественными течениями погодим: мы еще не доросли до них и, по совести, ничего в них не понимаем. (Моя жизнь, рассказ провинциала, 1896 г.)

[identity profile] esc.livejournal.com 2009-06-11 08:45 pm (UTC)(link)
Трындёж это всё. Не было у него такой цитаты вообще.
http://bibliotekar.ru/encSlov/19/80.htm

[identity profile] inikiforov.livejournal.com 2009-06-12 05:04 am (UTC)(link)
Старый конь борозды не портит(, но и глубоко хуй вспашет).
PS Все пословицы о двух концах, кстати.

[identity profile] lifeisjustlife.livejournal.com 2009-06-12 05:03 pm (UTC)(link)
Словари для этого есть :-)

В огороде бузина

[identity profile] lifeisjustlife.livejournal.com 2009-06-12 05:10 pm (UTC)(link)
Уважаемый автор! Таки да, есть крылатые фразы «вырванные из контекста» (например, про кухарок, управляющих государством), есть цитаты «обрезанные на самом интересном месте» (например, про «секс на телевидении»). Однако, полагаю, все же не стоит их смешивать с такими языковыми явлениями как пословицы и поговорки, где последние по сути являются усеченными вариантами первых (например, «пьяному море по колено, [а лужа по уши]»). По своей природе усеченными, а не по умыслу. Ну, просто они так образовываются… Да, иногда «полный вариант» может ЗАБЫВАТЬСЯ, иногда «короткий вариант» (который по указанной выше причине иногда мнится единственно существующим) получает большее распространение или разные "приращения" в виде "продолжения". Но это - тема уже совсем другой беседы… Так что определитесь с темой или скорректируйте выводы.

[identity profile] mcmalady.livejournal.com 2009-06-13 12:49 pm (UTC)(link)
Господи прости(примири и укроти)
получив удар по одной щеке, подставь другую(но не дай ударить)

Фразы, не дослушанные до конца

[identity profile] mcmalady.livejournal.com 2009-06-23 04:26 am (UTC)(link)
Первую можете услышать хотя бы в Андрее Рублеве Тарковского, фильм о вере. Второе вообще забыл откуда, но последнее ее озвучивание слышал на передаче Гордон Кихот что-то связанное с сусликой, кажется с Задорновым... А вообще обе эти фразы как-то связаны с писанием)) нет сил искать пруф, уж извините

Re: Фразы, не дослушанные до конца

[identity profile] dirty-stranger.livejournal.com 2009-06-23 05:46 am (UTC)(link)
29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.

Лк., 6, 29-31

Нет ни слова про "не дай ударить".

Фразы, не дослушанные до конца

[identity profile] mcmalady.livejournal.com 2009-06-26 12:15 pm (UTC)(link)
Под связанным с писанием имел в виду не напрямую, а имеющем родство какое-то... Смею предположить, что это на Руси так народ "поправил" общую мысль из Книги

Фразы, не дослушанные до конца

[identity profile] mcmalady.livejournal.com 2009-06-26 12:53 pm (UTC)(link)
Точнее... В Библии много всяких тонких мест и они в разные времена разными людьми трактовались по разному. Так и эти слова Божьи вызывают много споров у людей. Бог говорил, по книге, не нужно противится злу, про добро с кулаками не говорим, а значит не мстить. Но подставь щеку, не сказано прими удар.. Отнимающему у тебя ВЕРХНЮЮ одежду, не препятствуй взять и рубашку, но про остальное не говорится.. Так же и - просящему дай, занявшему не требуй(Мф)- не значит если ты получил какой либо излишек ты должен сразу же пойти и раздать всем... Не дай ударить- это одна из трактовок этих Божьих слов)) кто первый так истолковывал не знаю. Но есть такое

[identity profile] whitefluffy.livejournal.com 2009-07-11 08:10 am (UTC)(link)
Спасибо, что привели цитату. Помнила, что там был целый абзац, который потом просто сократили до лозунга. А теперь в этом лозунге одно-два слова меняют с многозначительным видом.

Топикстартер, почему Вы не апдейдите фразу правильно??

[identity profile] whitefluffy.livejournal.com 2009-07-11 08:20 am (UTC)(link)
Спасибо за цитаты.
Вот только фразы, им соответсвующие, не апдейтят. Кажется, докопаться до истины не нужно людям, а чисто поржать...

[identity profile] srgvetal.livejournal.com 2010-01-24 09:42 am (UTC)(link)
Добавьте в коллекцию:
Работа не волк - в лес не убежит (её делать надо)

От волка избавиться можно - а от работы невозможно. Волк рано или поздно сам в лес убежит (уйдет из деревни), а работа всегда будет при тебе. Поэтому её нужно делать.
А не так, что волка надо ловить прямо сейчас, ведь он убежит в лес. А с работой, мол, наоборот.
Смысл поговорки и её истоки раскрыты здесь (http://lex-kravetski.livejournal.com/771.html).

[identity profile] srgvetal.livejournal.com 2010-01-24 10:51 am (UTC)(link)
Товарищи, откуда взяли:
Могущество России прирастать будет Сибирью (но жить там невозможно).
Такой фразы у Ломоносова не нашел. По смыслу просмотрел - не уверен, что так. Ок, допустим так. Но есть и другой вариант, на мой взгляд более логичный и уместный для этой коллекции.

В Новосибирском Академгородке есть транспарант, который стоит зимой и летом вдоль главной научной улицы. Счет разнообразных институтов вдоль проспекта Лаврентьева идет на десятки, вот какая улица! Написано:
"Могущество России прирастать будет Сибирью...". Старожилы, читая этот транспарант, усмехаются. Почему?

Первоисточник:
"
российское могущество прирастать будет Сибирью и Северным океаном и достигнет
до главных поселений европейских в Азии и в Америке.
"
http://djvu-books.narod.ru/lomonosov_2.djvu

Кроме Сибири Ломоносов имел в виду и Северный Ледовитый океан. Т.е. смысл не в том, что только Сибирь - станет концентрацией чего-то могучего, а вообще геополитическая ценность этих огромных районов велика. Вот это - интересно и содержит внутренний смысл. Про то, что "жить тут невозможно" - это не то.

Предлагаю изменить на:
Могущество России прирастать будет Сибирью (и Северным [Ледовитым] океаном ).

[identity profile] srgvetal.livejournal.com 2010-01-24 11:46 am (UTC)(link)
Откуда это?

[identity profile] srgvetal.livejournal.com 2010-02-10 07:19 am (UTC)(link)
Фраза и в самом деле (http://yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%F0%EE%F1%F1%E8%E9%F1%EA%EE%E5+%EC%EE%E3%F3%F9%E5%F1%F2%E2%EE+%EF%F0%E8%F0%E0%F1%F2%E0%F2%FC+%E1%F3%E4%E5%F2+%F1%E8%E1%E8%F0%FC%FE+(%ED%EE+%E6%E8%F2%FC+%F2%E0%EC+%ED%E5%E2%EE%E7%EC%EE%E6%ED%EE)) расползлась по интернету. Но доказательств этой версии я не нашёл. Покажите мне доказательства, точную цитату и место в первоисточнике.

А до тех пор я буду требовать, чтобы заменили на Могущество России прирастать будет Сибирью (и Северным [Ледовитым] океаном ).

[identity profile] srgvetal.livejournal.com 2010-02-10 09:39 am (UTC)(link)
Добавьте, пожалуйста:
От работы кони дохнут (а люди крепнут)

Мой источник (http://lex-kravetski.livejournal.com/771.html?thread=6432771#t6432771), пруфлинк (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BE%D1%82+%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%8B+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B8+%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D1%83%D1%82+f+k.lb+rhtgyen).

По пруфлинку есть ссылки на аналогичные посту коллекции.

[identity profile] srgvetal.livejournal.com 2010-02-10 10:29 am (UTC)(link)
Мне дали ссылку на оч нужный для этого поста материал.
О псевдопословицах (http://avva.livejournal.com/2186930.html).

Page 7 of 8