[identity profile] krutikoff.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
А откуда произошло слово "Буратино"?

Date: 2005-01-14 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] langsamer.livejournal.com
Гм, согласно первоисточнику, "Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино... ". Не исключено, что правда - просто фамилия...

Date: 2005-01-14 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
гугль показал, что сказка коллоди в оригинале называлась
"Pinocchio. Storia di un burattino" - т.е. пиноккио, история... а вот что такое этот burattino - на это моего итальянского не хватает. по логике, может, что-то вроде куклы?

Date: 2005-01-14 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
ну точно!
burattino сущ. m фразы | g-sort
общ. кукла; марионетка
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=23&EXT=0&s=burattino

Date: 2005-01-14 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] cheremis.livejournal.com
Мы пользуемся одними серверами :))

Date: 2005-01-14 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
В подсознании всплывает "Пиноккио. История деревянной куклы".
UPD - сначала в гугль сходил и правильно сделал. "Похождения деревянной куклы" назывался один из переводов.

Date: 2005-01-14 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] cheremis.livejournal.com
Немного измененное итальянское слово burattino - кукла, марионетка.

Date: 2005-01-14 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] say2004.livejournal.com
обкурился как-то папа Карло ТИНОй и заБУРился в свою каморку полено строгать...

Date: 2005-01-14 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] manul.livejournal.com
Ну так сказка про Буратино ведь написана по мотивам сказки про Пиннокио!