Гм, согласно первоисточнику, "Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино... ". Не исключено, что правда - просто фамилия...
Немного неправильно видимо задал вопрос. Значение слова "Буратино" меня интересует. Ну вот фамилия "Кузнецов" - понятна от слова кузнец, а во "Буратино" откуда пошло?
гугль показал, что сказка коллоди в оригинале называлась "Pinocchio. Storia di un burattino" - т.е. пиноккио, история... а вот что такое этот burattino - на это моего итальянского не хватает. по логике, может, что-то вроде куклы?
В подсознании всплывает "Пиноккио. История деревянной куклы". UPD - сначала в гугль сходил и правильно сделал. "Похождения деревянной куклы" назывался один из переводов.
no subject
no subject
no subject
"Pinocchio. Storia di un burattino" - т.е. пиноккио, история... а вот что такое этот burattino - на это моего итальянского не хватает. по логике, может, что-то вроде куклы?
no subject
no subject
burattino сущ. m фразы | g-sort
общ. кукла; марионетка
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=23&EXT=0&s=burattino
no subject
no subject
no subject
no subject
UPD - сначала в гугль сходил и правильно сделал. "Похождения деревянной куклы" назывался один из переводов.
no subject