[identity profile] agitator-mass.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Роберт - Боб. Ричард - Дик. Уильям - Билл.
Откуда взялись такие странные уменьшительные формы?

Date: 2009-08-23 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
Видимо, оттуда же, откуда Александр - Шура, а Евгений - Жэка.

Date: 2009-08-23 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] a-belis.livejournal.com
О, я о том же)))

Date: 2009-08-23 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yermoloff.livejournal.com
алекСАНдр - саня - сашура - шура. а Г/G перед Е в латинице как Ж/ДЖ читается. так что тут всё понятно.

Date: 2009-08-25 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] lexxair.livejournal.com
не из этого ряда, но встречал "Алексашка".

Date: 2009-08-23 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] urvin.livejournal.com
Олимпиада-Липа

Date: 2009-08-23 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] a-belis.livejournal.com
И как Александры становятся Шуриками?

Date: 2009-08-23 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] victor-fernando.livejournal.com
Александр — Саша — Сашура — Шура - Шурик-Саня

Date: 2009-08-23 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] godone.livejournal.com
Александра - Алексаша - Саша - Сашура - Шура

Александр - Алексаша - Саша - Сашура - Шура - Шурик

Date: 2009-08-23 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
откуда Сашура, а не Шатура, например?

так можно договориться до происхождения немецкого Fuchs от древнегреческого Alopex: Alopex-Lopex-Pex-Pix-Pachs-Puchs-Fuchs.

Date: 2009-08-23 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] a-belis.livejournal.com
да так до очень много можно договориться)))))

Date: 2009-08-23 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] godone.livejournal.com
Оттуда, что гипокористическое имя Сашура, образованное от имени "Александр", есть в руском языке, а имени Шатура, образованного от имени "Александр", в русском языке нету.


Date: 2009-08-23 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
ни разу не встречал уменьшительного варианта "Сашура" - полагаю, что он как раз возник путем скрещивания уже имевшегося имени "Шура" с имевшимся "Саша", а не являлся промежуточным.

у Вас есть ссылки на уважаемые словари, подтверждающие Вашу версию?

Date: 2009-08-23 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] expp.livejournal.com
Есть вот такая
http://community.livejournal.com/useless_faq/9896833.html?thread=255042945#t255042945
версия.

Date: 2009-08-23 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] godone.livejournal.com
Ну, например, Блока в семье звали Сашурой. Это довольно распространенная уменьшительная форма имени Александр. Ссылок на уважаемые словари у меня нет, и не вижу смысла их искать, потому что у меня не версия, а аксиома. Хотите - опровергайте.

Date: 2009-08-23 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] godone.livejournal.com
Ладно, чтобы подытожить, вот:

"Иногда производные уменьшительные формы носят чисто суффиксальный характер, в производящей основе появляются звуки, отсутствующие в исходном имени. Например: Александр — Шура через ступени Саша — Сашура — Шура; Евгений — Юра через ступени Женя — Женюра; Мария — Шура через ступени Маша — Машура — Шура."

http://slovari.donpac.ru/lang/ru/ivoc/name/name_postr.html

Не знаю, правда, достаточно ли уважаем этот словарь.

Date: 2009-08-23 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
да, пожалуй я неправ. Приношу извинения.

Date: 2009-08-23 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] godone.livejournal.com
No problemo, как говаривал Джон Коннор в отрочестве.

Date: 2009-08-24 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] vbogachev.livejournal.com
Все логично.
Но вот, правда, сокращения Евгений - Юра и Мария - Шура..... Это уж совсем откуда-то из теории, мягко говоря...

Date: 2009-08-23 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] expp.livejournal.com
http://lib.ru/DEMIN/tajny.txt_Piece40.22
==
Употребляемое одновременно для мужчин и женщин имя Шура в
настоящее время закрепилось как уменьшительное от имени
Александр. Само по себе это достаточно необычно: если два
других производных от этого имени -- Саша и Саня -- фонетически
связаны с основным, -- то в уменьшительном имени Шура такая
фонетическая производность практически отсутствует. Это
позволяет предположить, что имя Шура было вначале
самостоятельным и лишь впоследствии оказалось в поле притяжения
христианизированного имени Александр.
Но что же тогда означает такое имя Шура? В русском языке
оно созвучно слову "шурин", означающему "брат жены". Видимо, с
факта их лингвистической родственности и следует начинать, что
возводит имя Шура в область понятий, означающих родственные
связи вообще.
В русском языке немало и других слов с корнем "шур". Вновь
обратимся к Словарю В.Даля, опуская заимствованные понятия,
вроде немецкого "шурф" -- "разведочная яма", "колодец"; или
"шуруп", также заимствованного из немецкого языка:
"шур" -- "дождевой червь";
"шура" -- 1) "вязкая глина"; 2) "мелкий лед на реке" (по
весне); 3) "птица щур"; 4) "женские гениталии";
"шураль" -- "истопник", "кочегар" (от: "шуровать");
"шуранец" -- "деревянный шар";
"шурга" -- "вьюга", "метель", "буран", "пурга";
"шургать" -- "проваливаться ногами";
"шурдабурда" -- 1) "мутная смесь"; 2) "беспорядок",
"путаница";
"шуринка" -- "тонкое полотенце" (ср. "ширинка");
"шуркать" -- 1) "шаркать", "скрести", "производить шорох";
2) "шмыгнуть", "прокрасться", "юркнуть";
"шурник" -- "топка стекловарной печи";
"шурнуть" -- "сказать на ухо";
"шуровать" -- "мешать кочергой";
"шурка" -- "взъерошенная курица";
"шурубара" -- "болтун";
"шурубарка" -- "гречневая каша размазня";
"шурубарки" -- "мятные варенечки", "пельмени";
"шурукать" -- "шептаться", "шушукать";
"шуршать", "шурчать" -- "производить шорох";
"шурыга" -- "непутевый человек", "негодяй", "мошенник".
Кроме того, имеются еще отглагольные слова, вроде
"шурум-бурум", "шуры-муры".Итак, перед нами опять лексическая
кладезь, в недрах которой и могло родиться древнерусское
(дохристианское) имя Шура.
Но и это еще не все. Если обратиться к истокам
индоевропейского словообразования, то непременно бросится в
глаза санскритское слово зura (читается: "шура", "шюра")
-- 1) "мужественный", "отважный"; 2) "герой"; 3) "воин". Прямых
аналогий между русским именем Шура и санскритским "шура" вроде
бы не наблюдается. Однако последнее слово происходит от
корневой основы зur (читается: "шур", "шюр") -- "бить",
"ударять". И сразу же в памяти встает заветное русское слово
"чур". В таком случае ныне игровые или же полушутливые
заклинания типа "чур не я!", "чур чура!", "чур меня" в далеком
прошлом могли иметь гораздо более серьезное значение: "чур
чура!" и "чур меня!" -- "не трогай меня, не бей, не убивай";
"чур не я!" -- "я не участвую в драке", "я никого не трогаю".
Этот вопрос был уже затронут выше.

Date: 2009-08-23 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] jnike-07.livejournal.com
"Cанни" Вам не нравится. "тетя Санни" так звали Романовы вел.кн.Александру Иосифовну, вдову вел.кн.Константина Николаевича, брата Александра II.

Исканчик - тоже ничего. Так азиаты зову своих Искандеров.

деминутивы, сука, прикольные.

Date: 2009-08-23 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] alexx-off.livejournal.com
Роберт - Роб - Боб
Ричард - Рик - Дик
Уильям - Уилл - Билл
(deleted comment)

Date: 2009-08-23 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] wendy-j.livejournal.com
Дик Чейни, как минимум)
Richard Bruce "Dick" Cheney

Date: 2009-08-24 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] vbogachev.livejournal.com
Гарик "Бульдог" Харламов :-)
Игорь - Бульдог ?

Date: 2009-08-24 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] marta-tellas.livejournal.com
Это что! Знаю вариант "Игорь" - "Лыбарь":-)

Date: 2009-08-23 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] expp.livejournal.com
Бывший вице президент США Ричард Чейни значительно чаще в новостях проходил как Дик Чейни, нежели как Ричард Чейни.
http://lenta.ru/lib/14159697/

Date: 2009-08-24 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] vladon.livejournal.com
интересно, каково это, когда все тебя зовут "Хуй"?

Date: 2009-08-23 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-of-zion.livejournal.com
Когда мы тепло относимся к какому-либо человеку, например, к родственнику, или наоборот, кого-то ненавидим, мы стремимся как-нибудь по-особому, оригинально его назвать. Есть еще стремление в разговорной речи использовать более простые слова.

Date: 2009-08-23 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] meravigliosaaa.livejournal.com
Уильям и Вильгейм в разных странах - одно и то же
Вильгейм = Билл

Date: 2009-08-23 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] aromanov.livejournal.com
Джека и Джонатана забыли.

Date: 2009-08-23 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] fitting-off.livejournal.com
меня удивляет другое: почему родители до сих пор называют своих детей диками.

Date: 2009-08-24 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] xdiman.livejournal.com
+1
"Ах, Кондолизу Райс и Буша, Дик!" (с)

Date: 2009-08-23 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] fadeoutahere.livejournal.com
меня удивляет другое: почему все стали задавать вопросы, задать которые не каждый семиклассник решиться в виду их тупизны?

Date: 2009-08-23 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] a-belis.livejournal.com
В седьмом классе мучали иные вопросы - о смысле жизни, есть ли жизнь после смерти и проч.