Ну почему же, мы же культурные люди :) "Не могли бы Вы одолжить мне ваш переносной телефонный аппарат, а то мне не хватает денег на жареные семена подсолнечника" (с) баш
Один мой знакомый (жуткий циник и довольно-таки сволочь) с чрезвычайным уважением относится к местному священнику. Однажды он объяснил мне почему. История эта по-библейски проста и прекрасна. На церковном дворе шло какое-то строительство, работала бригада рабочих со стороны. Они, надо сказать, несколько смущались, поэтому значительная часть строительных терминов с упоминанием чьей-то матери все-таки зажевывалась и бурчалась под нос, но и оставшегося хватало, а от зажеванного просто портилась настроение. Батюшка, несмотря на преклонный возраст, тоже довольно лихо участвовал в строительстве, и в какой-то момент совершенно классически... стукнул молотком себе по пальцу. Как говорит мой знакомый, очень даже стоило посмотреть на лица всех присутствующих, когда они услышали, как приплясывающий от боли святой отец сердито бормочет себе под нос: "Ох, ты, батюшки! Незадача какая!"
а еще говорят "твою дивизию", чаще когда что-то не получается, но и бывает в случаях удара/стука. Но это редко. :) Я вот говорю "ой", а "ай" почти не употребляю.
"Ай-й-й-й! - "Потому что "й" можно произносить протянуто, сморщено от боли как бы, сжав зубы. Я, во всяком случае, так говорю (слово на букву Б тоже следует, но уже потом - когда дар речи возвращается). А вытягивать губы трубочкой, произнося "у", когда больно - мне такого героизьма не понять. Зачем американцы это делают, я тоже не знаю
Училка аглицкого, американка, часто на уроке говорила "Ой-ой-ой". Думала всё-таки есть у них с нами что-то общее, а оказалось, что она не америанка а ирландка.
no subject
Date: 2010-07-02 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 07:51 am (UTC)"Не могли бы Вы одолжить мне ваш переносной телефонный аппарат, а то мне не хватает денег на жареные семена подсолнечника" (с) баш
no subject
Date: 2010-07-02 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 07:36 am (UTC)А на самом деле в разных странах используют вовсе разные междометия.
no subject
Date: 2010-07-02 07:37 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 11:53 am (UTC)А когда больно матерюсь изысканно.
no subject
Date: 2010-07-02 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 07:49 am (UTC)Ваще после ай надо еще одно слово добавлять на следующую букву, так эффективнее.
no subject
Date: 2010-07-02 07:49 am (UTC)имхо наши люди по матушке грят... типа "ля" или ".. .. мать" 8)
no subject
Date: 2010-07-02 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 07:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 07:31 pm (UTC)а американские петухи - "кокэ дудл ду"
no subject
Date: 2010-07-02 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 11:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 06:49 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 08:01 am (UTC)а вот американцы говорят АУЧ какой то
бред!
потому что не научили их себя вести
no subject
Date: 2010-07-02 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 09:00 am (UTC)Ну этот-то баян все помнят:
Один мой знакомый (жуткий циник и довольно-таки сволочь) с чрезвычайным уважением относится к местному священнику. Однажды он объяснил мне почему. История эта по-библейски проста и прекрасна.
На церковном дворе шло какое-то строительство, работала бригада рабочих со стороны. Они, надо сказать, несколько смущались, поэтому значительная часть строительных терминов с упоминанием чьей-то матери все-таки зажевывалась и бурчалась под нос, но и оставшегося хватало, а от зажеванного просто портилась настроение. Батюшка, несмотря на преклонный возраст, тоже довольно лихо участвовал в строительстве, и в какой-то момент совершенно классически... стукнул молотком себе по пальцу.
Как говорит мой знакомый, очень даже стоило посмотреть на лица всех присутствующих, когда они услышали, как приплясывающий от боли святой отец сердито бормочет себе под нос: "Ох, ты, батюшки! Незадача какая!"
no subject
Date: 2010-07-02 09:47 am (UTC)Я вот говорю "ой", а "ай" почти не употребляю.
no subject
Date: 2010-07-10 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-02 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-03 02:01 am (UTC)Думала всё-таки есть у них с нами что-то общее, а оказалось, что она не америанка а ирландка.
no subject
Date: 2010-07-03 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-04 09:55 pm (UTC)