Очень странные статьи :) Обратите внимание, что в статье Гололед после преамбулы, в которой пишут, что гололед - это на проводах, а не на дороге, сразу же идет раздел "Меры борьбы c гололёдом на дорогах" Я всегда считал что "гололед" и "гололедица" - это синонимы, но говорил всегда гололед (про лед на дороге, а сосульки на проводах я называю сосульками)
Ага, вот оно что! "В профессиональной речи синоптиков слова «гололедица» и «гололед» строго различаются."
Потому что в речи обычных людей:
Толковый словарь русского языка Ушакова http://slovari.yandex.ru/гололедица/Толковый%20словарь%20Ушакова/Гололедица/ Гололедица Морозная погода без снега, при которой земля покрыта скользким обнаженным слоем льда.
Большая советская энциклопедия Гололёд http://slovari.yandex.ru/гололед/БСЭ/Гололёд/
Гололёд, слой плотного льда, образующийся на поверхности земли и на предметах (стволах и ветвях деревьев, телеграфных проводах и т.д.) при замерзании на них переохлажденных капель тумана или дождя (с температурой ниже 0° С)
Т.е. ответ на Ваш вопрос такой - "противогололедный" - это слово не из профессионального сленга синоптиков, а из общеупотребительной лексики, и образовано от слова гололед в общем, а не сленговом значении.
no subject
Date: 2010-12-09 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 10:30 am (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B0 это про гололедицу
no subject
Date: 2010-12-09 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 10:37 am (UTC)Обратите внимание, что в статье Гололед после преамбулы, в которой пишут, что гололед - это на проводах, а не на дороге, сразу же идет раздел
"Меры борьбы c гололёдом на дорогах"
Я всегда считал что "гололед" и "гололедица" - это синонимы, но говорил всегда гололед (про лед на дороге, а сосульки на проводах я называю сосульками)
no subject
Date: 2010-12-09 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 10:57 am (UTC)"В профессиональной речи синоптиков слова «гололедица» и «гололед» строго различаются."
Потому что в речи обычных людей:
Толковый словарь русского языка Ушакова
http://slovari.yandex.ru/гололедица/Толковый%20словарь%20Ушакова/Гололедица/
Гололедица
Морозная погода без снега, при которой земля покрыта скользким обнаженным слоем льда.
Большая советская энциклопедия
Гололёд
http://slovari.yandex.ru/гололед/БСЭ/Гололёд/
Гололёд, слой плотного льда, образующийся на поверхности земли и на предметах (стволах и ветвях деревьев, телеграфных проводах и т.д.) при замерзании на них переохлажденных капель тумана или дождя (с температурой ниже 0° С)
Т.е. ответ на Ваш вопрос такой - "противогололедный" - это слово не из профессионального сленга синоптиков, а из общеупотребительной лексики, и образовано от слова гололед в общем, а не сленговом значении.
no subject
Date: 2010-12-09 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-09 07:22 pm (UTC)