http://lineri.livejournal.com/ ([identity profile] lineri.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-01-29 05:23 pm

(no subject)

Почему в словарях к некоторым словам есть картинки, а к другим(подавляющему большинству) нет? По какому принципу? Неужели просто прихоть составителей?

Есть и наоборот!

[identity profile] rafale.livejournal.com 2005-01-30 05:49 am (UTC)(link)
У нас в семье имеетмся словарь, который представляет из себя - одни сплошные иллюстрации. Т.е. там постарались охватить практически все стороны нашей жизни, быта, основные вещи науки, техники, природы и т.д.. Все это снабжено сносочками аккуратными. И под каждой - название на четырех языках. Т.е. вот приехал ты в страну Х. И хочешь сказать что-то скажем, официанту в баре.. Открываешь на нужной странице, и смотришь все-все-все про бары/рестораны. Находишь (визуально) ту штуку, которая тебя интересует, тыкаешь в нее пальцем и обнаруживаешь, как она называется. %-) Очень удобно, я с этой серии тащусь..

Re: Есть и наоборот!

[identity profile] emmer-etwas.livejournal.com 2005-01-30 07:57 am (UTC)(link)
как она называется?

Re: Есть и наоборот!

[identity profile] rafale.livejournal.com 2005-01-30 08:16 am (UTC)(link)
Я живу в Финляндии, здесь он называется "кувасанакирья" (кува - картинка, иллюстрация, изображение. санакирья - словарь), т.е. - словарь в картинках, или словарь картинок, или иллюстрированный словарь - вариантов перевода много.. %-)