http://inhate.livejournal.com/ ([identity profile] inhate.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-05-13 12:08 pm

А почему грузовые суда ходят из США в порты северной Европы через Шотландию, а не по каналу?

Отслеживаю расположение нескольких контейнеровозов - все выходили из Нью-Джерси и шли в Бремерхафен не через английский канал, а в обход северного побережья Шотландии, хотя по осадке вроде как должны были проходить канал без проблем. Через канал - определенно ближе, почему их на север понесло?

[identity profile] mask-13.livejournal.com 2011-05-13 02:33 pm (UTC)(link)
1. А точно?
Ведь он же English Channel (или просто Channel) и la Manche.
И, получается, Вы предлагаете писать "Канал" с большой буквы, когда его называют просто Каналом, и с маленькой, когда он Английский канал. Одумайтесь :). Я думаю, поскольку он на самом деле не канал, а пролив, "Канал" - это часть имени. Но это вопрос второстепенный, важно другое:
2. Почему Вы не ставите точку после смайлика? :)
zhiva: (Default)

[personal profile] zhiva 2011-05-13 04:05 pm (UTC)(link)
Во-первых, с чего вы взяли, что в русском языке те же правила капитализации/написания через дефис, что и в английском? Во-вторых, в русском языке служебные слова и родовые названия в составе названий географических и астрономических объектов пишутся с маленькой буквы: Черное море, а не Черное Море, Московская область, а не Московская Область, созвездие Большого Пса, а не Созвездие Большого Пса, Английский канал, а не Английский Канал. В-третьих, в русском языке неофициальные/образные названия географических объектов пишутся с большой буквы: Полтавщина (Полтавская область), Белокаменная (Москва), Канал (Ла-Манш). В-четвертых, в русском языке географические названия, состоящие из сочетания артикля или частицы со знаменательной частью речи, пишутся через дефис: Лос-Анджелес, Ла-Каролина, Ла-Манш.

[identity profile] maleorca.livejournal.com 2011-05-13 04:44 pm (UTC)(link)
1. В БСЭ написано: «Английский канал» (см. статью «Ла-Манш»), хотя «нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город)...» (из «Справочника по русскому языку» Д. Э. Розенталя). Видимо, употребление «канала» вместо «пролива» недостаточно условно.
Что касается «Ла-Манша», то «артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом» (оттуда же).
2. Потому что точка в этом случае нарушает рисунок смайлика, «слипаясь» с ним, и кажется избыточной. Пунктуация при смайликах не регламентирована. Лебедев в «Ководстве», например, советует точку опустить (§ 143). Справочное бюро «ГРАМОТЫ.РУ» с этим согласно (вопрос № 235156, см. также №№ 251152, 238355).