http://rnase.livejournal.com/ (
rnase.livejournal.com) wrote in
useless_faq2011-10-26 03:10 pm
У нас в прайсе как "папка-карман с перфорацией"
Хз. По идее, второе слово можно использовать, если нужно уточнить, что это не компьютерный файл.
Файл-вкладыш это называется.
А папка, куда их "подшивают" - папка файловая.
хттп://www.komus.ru/catalog.php?catID=4027
А папка, куда их "подшивают" - папка файловая.
хттп://www.komus.ru/catalog.php?catID=4027
папка это крепление кучки файлов
во!!! вы откуда? из какого региона?
неужто кто-то понимает, что это означает, без картинки?
Я тоже удивляюсь, если честно, тем, кто его составил. Меня все всегда спрашивают - а где в этом списке файлики?)
мультифора а файлы - в компьютере :)
какая же это папка? конверт в лучшем случае. но вообще файл, конечно. а папка-файл - то, куда их потом подшивают.
Какие ещё файлы? Файлы — это такие большие папки с огромной пружиной (или как её там), куда вкладывают эти самые штуки. У кого как, а мы их зовём мультифорами.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B0:
В русскоязычных бумажных словарях пока ещё не существует названия для перфорированного канцелярского пакета. Этот пакет называется по-разному в разных регионах.
Возможно, самым распространённым является название «файл». Оно господствует в Москве, Владивостоке, Красноярске, Екатеринбурге, Ярославле и многих других городах...
Слово «мультифора» господствует в Барнауле, Новосибирске, Новокузнецке, Томске, Кемерове и других городах...
Третье название перфорированного канцелярского пакета — «карман» или «кармашек». Оно господствует в Риге, Таллине и других городах, распространено в Петербурге...
В русскоязычных бумажных словарях пока ещё не существует названия для перфорированного канцелярского пакета. Этот пакет называется по-разному в разных регионах.
Возможно, самым распространённым является название «файл». Оно господствует в Москве, Владивостоке, Красноярске, Екатеринбурге, Ярославле и многих других городах...
Слово «мультифора» господствует в Барнауле, Новосибирске, Новокузнецке, Томске, Кемерове и других городах...
Третье название перфорированного канцелярского пакета — «карман» или «кармашек». Оно господствует в Риге, Таллине и других городах, распространено в Петербурге...
сколько новых слов, сколько открытий
тогда уж "карман из полипропилена с перфорацией" ;р
но вообще я за нашу туземскую "мультифору", которая выгодно отличается от остального невозможностью двойного толкования.
но вообще я за нашу туземскую "мультифору", которая выгодно отличается от остального невозможностью двойного толкования.
+1
Сибирь, ё!
я тоже сношал моск нащщёт словообразования, но потом просто плюнул - проблем других нет, и хрен с ним))
Сибирь, ё!
я тоже сношал моск нащщёт словообразования, но потом просто плюнул - проблем других нет, и хрен с ним))
Наверное, многодырчатая потому что. :)
Может фора от латинского foramen - отверстие?
Page 1 of 4