Больно мне, больно...
Mar. 17th, 2012 10:47 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
"Уж больно она красивая", "больно ты важный" и т.д. Полагаю, многие слышали подобные выражения.
Как и почему у слова "больно" могло появится значение "очень, слишком"?
Как и почему у слова "больно" могло появится значение "очень, слишком"?
no subject
Date: 2012-03-18 11:19 am (UTC)Обычное усиление, у англичан, кстати, тоже есть badly в значении "очень сильно".
no subject
Date: 2012-03-18 11:34 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-18 11:44 am (UTC)Вот бы еще где найти про эти более и больно. В Википедии для этимологии "больно II" отправляют в "больно I" ( http://ru.wiktionary.org/wiki/больно (http://ru.wiktionary.org/wiki/больно) )
no subject
Date: 2012-03-19 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-19 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-19 06:29 pm (UTC)В принципе можно сравнивать разные источники и разбираться. Редко когда один источник 100% врёт или 100% правдив. Например у Фасмера везде один и тот же вывод: рассматриваемое слово нерусского происхождения. Но как немец (которым свойственны тщательность и аккуратность) он даёт много фактического материала в свалке "отвергаемых" им этимологий. Если порыться в этой куче, можно обнаружить интересные вещи.
ПС Я уже как-то разбирал в сём сообществе слова кочан и вилка, посмотрите, будет интересно:
http://useless-faq.livejournal.com/12064070.html
no subject
Date: 2012-03-19 06:44 pm (UTC)