http://antirobot-idiot.livejournal.com/ ([identity profile] antirobot-idiot.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-03-20 04:24 pm

(no subject)

На моем авто гнезда для ламп в блоке задних фонарей с обоих сторон, но лампочка только с одной, а инсрукция автомобиля пустое гнездо называет резервным.
Почему на всех автомобилях сигнал заднего хода один?
Было бы логичней делать два, светлее же будет маневрировать в ночное время суток.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-03-21 06:42 am (UTC)(link)
Может быть, имеется в виду - «можно - одним, а можно - двумя»? Типа, 0, 3 или 1024 низзя :)

[identity profile] djsenja.livejournal.com 2012-03-21 07:48 am (UTC)(link)
Имеется в виду, что можно иметь 0, 1 или 2 фонаря. :-)

[identity profile] riazhenka.livejournal.com 2012-03-21 09:25 am (UTC)(link)
Трудно сказать, что имеется в виду, но написано однозначно: может иметь один или два фонаря. А ноль или три - не может.
Вам известен хоть один французский автомобиль без фонарей заднего хода?
Edited 2012-03-21 09:27 (UTC)

[identity profile] djsenja.livejournal.com 2012-03-21 09:32 am (UTC)(link)
Ничего не трудно. Смысл предельно ясен и я сам спрашивал в автошколе. В данной формулировке говорится, что автомобиль _может_ иметь один или два фонаря заднего хода, но не должен. То есть фонаря может и не быть. Это не противоречит закону.
Обратный пример здесь http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=7BA5BD5B46C85221DCF3149DCC7239F2.tpdjo15v_2?idArticle=LEGIARTI000006841617&cidTexte=LEGITEXT000006074228&dateTexte=20080502. Тут говорится, что фары дальнего света _должны_ быть без вариантов.
Автомобилей без фонарей заднего хода я не знаю, но это не значит, что их нет. Какие-нибудь старые модели.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-03-22 03:05 am (UTC)(link)
Но, тем не менее, допустим и такой акцент как: может иметь _один иди два_ (подразумевая, что иных вариантов не предусмотрено).
Короче, толкование проверяется экспериментально: откручиваем фонарь и пытаемся пройти техосмотр :)

[identity profile] djsenja.livejournal.com 2012-03-22 08:15 am (UTC)(link)
Нет, другого акцента в законе быть не может. Если написано "peut être muni" - это значит может, но никак не должен. Для должен есть другая предельно ясная формулировка: "doit être muni". Эта разница между "должен" и "может" очень важна и присутствует во многих других статьях.
Правильно, что если уж огни есть, то их может быть один или два, но не три. Слова же "peut être muni" означают, то их может и не быть вообще. К вашему примеру подходит другая статья: http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=B1B855F80F49599FDA877ED7E926D63F.tpdjo15v_2?idArticle=LEGIARTI000006841617&cidTexte=LEGITEXT000006074228&dateTexte=20080502
Так вот написано: doit être muni à l'avant de deux ou de quatre feux de route. Это как раз и означает, что огней дальнего света должно быть 2 или 4, но никак не 0.