http://oranzhopa.livejournal.com/ ([identity profile] oranzhopa.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-05-18 03:40 pm

"Давні укри" vs "Древние укры"

Яндексов поиск по ЖЖ (на 17 часов по Москве 18.05.12), даёт по следующим запросам такое число ссылок:

Давні укри - 14 ссылок
Давніх укрів - 11 ссылок
Древние укры - 2014 ссылок
Древних укров - 3159 ссылок.

По идее, если "древние укры" часть украинской, а не русской мифологии, то соотношение этих чисел должно быть иным.
Каково же объяснение такого несоответствия ?

UPD от 14.00 по Москве 19.05.12:
по подсказке [livejournal.com profile] stivags (в коментах) добавляю:

Протоукри - 21 ccылка
Протоукры - 1308 ccылок.

[identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com 2012-05-19 12:34 pm (UTC)(link)
ээээ.

83% укр для опроса выбрали русский, что как бы намекает на то что в интернете они тоже выберут русский.

причем тут статус русского языка?

[identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com 2012-05-19 12:51 pm (UTC)(link)
Я это все прекрасно понимаю, но окружающая реальность такова что украинский язык в стране используется меньше русского как ни крути, и в инете тоже его используют меньше, я статистикой не владею, но не удивлюсь если в зоне .ua большинство сайтов на русском языке.

Украинский язык украинцы используют меньше, реже, и неохотно, это и есть ответ на ваш вопрос.

[identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com 2012-05-19 02:15 pm (UTC)(link)
смешно да, а попробуйте "в донецке" и "у донецьку" 1500 против 36 бгггг. в чем же дело?

[identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com 2012-05-20 08:32 am (UTC)(link)
это эпик-фейл.

правильно по украински будет "у донецьку"

"в донецьку", пишут обычно ребята которые знаю украинский на уровне азарова, в обычной жизни 90% из них юзает русскей.

[identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com 2012-05-22 09:34 am (UTC)(link)
вы победили у меня эпик-фейл.

Я всегда считал и так меня учили в школе что предлог в - это на русском, аналог в украинском предлог у,

в городе = у місті. гугл например допускает оба варианта и в и у.

Не знаю насколько правомерно использование предлога в в украинском языке, но он используется гораздо шире в жж чем предлог у.

По моей версии это произошло от того что русские стали использовать украинский (не будем касаться вопроса почему и зачем), а им ближе предлог в, тем более что и в украинском он нормально звучит, вот и прижилось.

Как на самом деле хз.

"ЖЖ, стало быть, для авторов этих свыше 4 тыс постов/коментов это не обычная жизнь, а типа, работа, да ?"

Я понял вашу логику но нет почему сразу работа? У меня у самого например есть блог на украинском языке.

Edited 2012-05-22 09:36 (UTC)

[identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com 2012-05-22 11:32 am (UTC)(link)
По предлогу вопросов нет, если я неправ чего упираться?

"для природного носителя украинского языка."

Где они эти носители, и какой вариант украинского языка считать наиболее православным? Я знаю как минимум три заметно отличающихся друг от друга варианта украинского языка.

1. Полтавский
2. Западно-украинский, с примесью польского, венгерского и еще бог знает каких языков
3. Завезенный недавно обратно иммигрантский вариант.

Носители этих трех вариантов не всегда понимают друг друга.

""У" и "в" произносятся практически одинаково"

вот тут не понял, это как одинаково? Звуки то разные. А в на мой субъективный взгляд во многих случаях звучит благозвучнее.

[identity profile] idemidov.livejournal.com 2012-05-19 02:51 pm (UTC)(link)
Т.е. даже в западной Винницкой области русский язык популярнее в 6,5 раз.
Что уж говорить о более восточных и южных областях.