http://no-sex-in-ussr.livejournal.com/ ([identity profile] no-sex-in-ussr.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-06-10 03:19 am

Казнит нэльзэ помыловать

Существуют ли какие-то языковые экспертизы, доказывающие смысл сказанного или написанного на "ломаном" языке не носителем этого языка? Например, как доказывают в суде суть предсмертной записки, которая из-за неправильной грамматики может восприниматься двояко? Или при показаниях свидетеля, который пересказывает суть конфликта двух людей, когда один из них (или оба) говорит на ломаном языке? Ведь человек может иметь в виду одно, а сказать немного другое, при этом свидетель, на каком бы языке он сам ни говорил, дословно сказанное вряд ли сможет запомнить. Есть ли какой-то особый подход суда к рассмотрению таких показаний?

Posted via LiveJournal app for iPhone.