[identity profile] 0lenka.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Все со школы помнят, что прилагательное иногда превращается в существительное (мороженое, мостовая, учительская, горничная). Если прикинуть, происходит ли этот процесс при заимствовании иностранных слов, все приходит на ум только "майонез" и прочие, более редкие соусы. А накидайте, плз, в комментарии еще слов, где прилагательное из другого языка становится существительным? При этом слово не должно подвергаться никакой грамматической модификации и звучать точно так же, как в родном языке.

Date: 2012-06-15 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] fozgen.livejournal.com
Из распространенных майонез и винегрет уже без приставки "соус", те как существительные.