http://linguaglossa.livejournal.com/ (
linguaglossa.livejournal.com) wrote in
useless_faq2012-11-10 12:13 am
вопрос про американские имена 2
Известно, что некоторые американские имена имеют легко переводимые краткие варианты.
К примеру,William - Bill. Слово bill означает счет, квитанция, билль, список
Или Robert - Rob, что означает грабить или Bob - связка
Roderick - Rod - удочка
Clifford - Cliff - утес
К примеру,William - Bill. Слово bill означает счет, квитанция, билль, список
Или Robert - Rob, что означает грабить или Bob - связка
Roderick - Rod - удочка
Clifford - Cliff - утес
Arthur - Art - искусство
Dorothy - Dot - точка
Richard - Dick - член
Вопрос - насколько часто это обыгрывается в шутках и приколах? Или всем плевать?
Richard - Dick - член
Вопрос - насколько часто это обыгрывается в шутках и приколах? Или всем плевать?
no subject
no subject
no subject
Мне кажется, в быту может зависеть от самого отношения человека к своим "сокращениям". Лет в двадцать я узнала, что некоторые знакомые соотечественницы стесняются простого русского отчества "Олеговна" из-за последних пяти букв. Мне бы это и в голову не пришло, наверное, как и большинству - а девушки комплексовали.
no subject
no subject
"Парикмахер" у Пушного.
ТЫСЯЧИ ИХ.
no subject
И потом, у них есть и более "прямые" намеки:
Faith, Hope, Prudence, June, April - хм, забавно, получились только женские :)
А, держите еще мужское Robin - малиновка.
no subject
Другой пример, фамилия Вагина...
no subject
no subject
no subject
Вот например одна из самых популярных сетей спортивных магазинов Dick's Sporting Goods (https://www.google.com/search?q=dick%27s+sporting+goods&hl=en&tbo=d&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=utugUMC-B-Ti2QXC_YCAAw&sqi=2&ved=0CAQQ_AUoAA&biw=1920&bih=1016) нифига не обыгрывается.
no subject
no subject
no subject
http://awkwardnames.com/
например вот:
no subject
no subject
no subject
no subject
Если произносить получается смешно. А Лена головач уже не смешно =( Их в вк много, стебут иногда...
no subject
зы. кстати, rod уже давно и стойко стал синонимом dick'a. в средней школе уж точно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Help Me Doctor Dick
Max Don´t Have Sex With Your Ex
Fred Come To Bed
Willy Use A Billy..Boy
Oh Nick Please Not So Quick
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
имхо, эти имена настолько уже привычные для уха, что всем плевать на их нарицательное значение :)
и вот, к примеру, москвичу фраза "Я на Соколе!" не покажется смешной или странной, просто потому что все знают, что Сокол - это станция метро, и никто не вспоминает в контексте таких предложений, что сокол это ещё и птица. так же и с именами, я думаю.
no subject
no subject
Вам не кажется, что «карлик нос» здесь двойное прозвище? Ведь это и был карлик с длинным носом. Или вы думаете, что его прозвали Карликом и дали ему фамилию Нос?