http://mozgos.livejournal.com/ ([identity profile] mozgos.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-12-06 09:42 pm

Товарищи!

А разве слово "товарищи" не является устаревшим? На мой взгляд его нельзя употреблять в официальных речах, да и при любом диалоге: люди повсеместно употребляют слово "товарищ" и даже не в курсе, что они невежды. Они думают, что это слово может быть реально использовано в наши дни в России. Мне лично режет слух. Я права или нет? И почему?

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 01:50 pm (UTC)(link)
да-да, все люди похожи - но обращение господин и товарищ выдает их отношение друг к другу.

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 01:52 pm (UTC)(link)
Все люди разные, это тоталитарные режимы похожи...

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 01:55 pm (UTC)(link)
доооо. Однако выпилить дерьмократы Гитлера самостоятельно не смогли

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 02:02 pm (UTC)(link)
ой, какой знакомый словарный запас пошел...

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 02:04 pm (UTC)(link)
да и букв всего 33...

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 02:05 pm (UTC)(link)
букв всего 33, но совко-дрочеры, почему-то, умудряются складывать их только в ограниченное число комбинаций.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 02:09 pm (UTC)(link)
ну не вышли мы оригальностью, в дерьме ценностей не видим

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 02:15 pm (UTC)(link)
это - да, не вышли. зато любую ценность превратить в дерьмо, это у вас хорошо получается...

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 02:16 pm (UTC)(link)
гы, неправомерное обобщение. Разные же бывают

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 02:17 pm (UTC)(link)
Безусловно. Но, извините, вы первый обобщать начали. :)

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 02:20 pm (UTC)(link)
китайские коммунисты обращаются друг к другу "господин"

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 02:26 pm (UTC)(link)
Ну, справедливости ради, "господин" - это довольно куцый и, соответственно, не совсем корректный перевод с китайского.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 02:27 pm (UTC)(link)
куцый?) Нет, слово одно и тоже что и до 1949 года в обиходе было.

[identity profile] elyco.livejournal.com 2012-12-08 02:33 pm (UTC)(link)
Куцый. Потому как у китайцев это слово имеет несколько иной смысл, чем привычное нам "господин".

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2012-12-08 02:35 pm (UTC)(link)
и тем не менее обращение господин они переводят именно так на свой язык
先生

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-12-09 12:16 am (UTC)(link)
Справедливости ради стоит отметить, что Тарас Бульба сам назвал себя товарищем своих казаков (никто его не заставлял), министр тоже имел некоторое влияние на выбор кандидатуры на пост своего товарища - а топикастер имел в виду принудительное навязывание обращения «товарищ» даже по отношению к тем, с кем побрезговал бы даже гадить на одном гектаре.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-12-09 12:37 am (UTC)(link)
...только вот в самой КНДР обозвать, допустим, Высшего Руководителя Ким Чен-ына вместо "동지" (старший товарищ) плебейским "동무" (товарищ) как какого-то своего соседа по лестничной клетке - это все равно, что обратиться к Императору Всея Руси «братишка».
Хотя кагбэ православный верноподданый Е.И.В. формально является Императору братом во Христе.

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2012-12-09 05:33 am (UTC)(link)
Возможно, что они не имеют гражданства.

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2012-12-09 05:35 am (UTC)(link)
Старшего товарища - старшим товарищем, младшего - младшим.
Только не надо путать. Про Императора Всея Руси я не в курсе. Вам виднее.

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2012-12-09 05:38 am (UTC)(link)
"Гадить на одном гектаре"?

Товарищ, это типо метафора? Вроде как стартовый пост не об этом.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-12-09 06:26 am (UTC)(link)
Да, товарищ, это типо метафора. Стартовый пост об этом.

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2012-12-09 06:39 am (UTC)(link)
Странно, в стартовом посте я не усмотрел фекальной тематики.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-12-09 06:41 am (UTC)(link)
Замените на Президента Всея Руси - без утери смысла. Он типа тоже инда по телеку в церкви мелькает (хоть местами и забывает, в какую сторону положено креститься).

Это совершенно внутреннее дело корейцев - как обращаться друг к другу. Просто стоит помнить, что полного аналога коммунистическому обращению «товарищ» (подходящего хоть для коллеги, хоть для Генсека) в северном варианте корейского - просто нету. Есть 동무, есть 동지, а единого варианта обращения - не завезли.
Кстати, а в вашем свободнейшей из коммун товарища, к примеру, Сталина - как велено величать? 동무 스탈린 или 동지 스탈린 ?

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2012-12-09 06:53 am (UTC)(link)
Свободная коммуна [livejournal.com profile] juche_songun_ru ведётся на русском языке, а не на корейском. Имя товарища Сталина, кажется, ни разу ещё в этой свободной коммуне не упоминалось. Но фраза "товарищ Сталин" вполне покатила бы.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2012-12-09 07:06 am (UTC)(link)
Не, огорчайтесь. В будущем, авось, научитесь заодно и понимать смысл слова «метафора».

Page 4 of 5