http://ddmmyy.livejournal.com/ ([identity profile] ddmmyy.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-12-13 11:27 pm

Простой международный язык

Предположим, вам доверяет ООН (ЮНЕСКО) стать главой комиссии по определению одного или нескольких языков, наиболее простых для изучения.
Предположим, у вас отличные советники-лингвисты и большой бюджет.

Как вы организуете выборы?
Если выборы состоятся, будете ли рекомендовать язык (или, может, несколько) в качестве языков международного общения?

UPD: а если исключить "сконструированные", тогда какой или какие?

[identity profile] afruvva.livejournal.com 2012-12-14 10:46 am (UTC)(link)
Почему - усложняем? Наоборот. Проще иметь в штате native-speaker'oв-переводчиков двух языков, чем через пень-колоду учить самому третий иностранный.

[identity profile] afruvva.livejournal.com 2012-12-14 11:04 am (UTC)(link)
И что?
Вы думаете, с вами в джунглях Гватемалы или в какой-нибудь Братиславе все будут на одном языке говорить?

[identity profile] afruvva.livejournal.com 2012-12-14 01:26 pm (UTC)(link)
Не думаю, что единый язык - это технически осуществимо. Даже несмотря на то, что английский - вроде как всемирно распространен, много ли народу сможет прочитать и понять статью из научно-популярного журнала (не говоря уже о восприятии на слух 30-тиминутной лекции). Если ваши советники выберут, к примеру, эсперанто (простота грамматики, школы во всех более-менее крупных городах) - половина мира сломает голову в процессе обучения, и в результате выдаст вариант "pigeon-english"а. Кроме того, на эсперанто очень мало печатной литературы.

Но меня, было дело, и без слов понимали в китайских запупыренсках :)

[identity profile] vmel.livejournal.com 2012-12-14 02:31 pm (UTC)(link)
Вот если бы вы пропробовали учить эсперанто - не утверждали бы такую ерунду...

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2012-12-15 02:52 am (UTC)(link)
Почему только двух? Почему не несколько тысяч (по количеству живых языков в нынешнем мире)?

[identity profile] afruvva.livejournal.com 2012-12-15 09:05 am (UTC)(link)
Это исходя из того, что кто-то на встрече будет говорит на
1) английском
2)испанском
3) китайском
4)хинди
и переведет это своим.

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2012-12-16 01:49 pm (UTC)(link)
А с чего вы взяли, что на каждой встрече и в каждой ситуации всегда найдётся тот, кто знает один из этих четырёх языков?

Согласен, вероятность этого довольно велика (хотя ещё нужно уточнить, на каком уровне известны эти языки, так как хорошее знание иностранного языка у неспециалистов-лингвистов - штука весьма редкая), но ведь не 100-процентная.

[identity profile] afruvva.livejournal.com 2012-12-16 02:09 pm (UTC)(link)
Я с потолка взяла:)
Вероятность просто больше, что люди будут хотя бы на одном из этих языков говорить. Причём если китайский и хинди - довольно "локальные", но с огромным числом носителей, то испанский и английский широко распространены.

Надо ж каждый раз иметь в виду политическую обстановку и родственность языков... Вряд ли казахи будут с украинцами говорить на английском, на русском они будут говорить. С сербами и македонцами тоже можно запросто говорить на русском.

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2012-12-16 02:34 pm (UTC)(link)
Вот я ж и говорю, что данный способ неуниверсален. Уже не говоря о том, что использование переводчиков само по себе и дорого, и неудобно.

[identity profile] afruvva.livejournal.com 2012-12-16 02:47 pm (UTC)(link)
Топикпастер "работает" на ООН, его вопрос оплаты переводчиков не должен волновать: )

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2012-12-16 02:56 pm (UTC)(link)
Ну, ООН же деньги не в тумбочке берёт... :)

Так что вопрос о денежных издержках на переводы в международных организациях очень и очень даже актуален.