http://grey-headed.livejournal.com/ ([identity profile] grey-headed.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-12-19 12:40 pm

С чужого голоса....

Почему существовала практика в советском кино озвучания роли другим актером?
В чем причина? Ну ладно, акцент Кикабидже, Джигарханяна, Баниониса мог не соответствовать картинке.
Но почему в некоторых фильмах Борис Хмельницкий говорил голосом Александра Белявского, Трофимов - Михаила Казакова, Ирина Алферова - Анастасии Вертинской? 

[identity profile] kukufffka.livejournal.com 2012-12-19 10:56 am (UTC)(link)
Такой своеобразный апгрейд актера. Картинка подходит, а голос не очень. Советские режиссеры могли себе такое позволить. Часто получалось хорошо.

[identity profile] dr-trans.livejournal.com 2012-12-19 10:56 am (UTC)(link)
1) Благозвучие. Брондукова всегда дублировали — из-за сильного украинского акцента.
2) Поточное производство. Чтобы не отвлекать. Один играет, другой озвучивает. Часто в разных местах.
3) Не у всех актеров хороший голос для кино. Многие имеют театральный выговор, который в кино смотрится неестественно.
4) Некоторые просто не имеют опыта озвучания, не попадают в артикуляцию, просто не умеют это делать.
5) Бывает, актер умирает до этапа озвучания (напр., Папанов).
Edited 2012-12-19 11:01 (UTC)

[identity profile] provintiale.livejournal.com 2012-12-19 10:59 am (UTC)(link)
Предположу два варианта: либо актер после съемок был занят и ему не до озвучки, либо режиссер давал возможность заработать маловостребованным актерам.

[identity profile] dr-trans.livejournal.com 2012-12-19 11:00 am (UTC)(link)
Ефимов, Белявский, Даль — просто талантливые голоса и озвучили очень много фильмов на таком уровне, что не всегда догадаешься, что говорит не тот человек.

[identity profile] haos-zapredelny.livejournal.com 2012-12-19 11:01 am (UTC)(link)
Просто режиссер считает, что у данного персонажа должен быть другой голос. Или, если фильм по книге, описание голоса может встречаться в книге и не соответствовать.

[identity profile] freken-sniff.livejournal.com 2012-12-19 11:12 am (UTC)(link)
И сейчас такое практикуется. Внешний образ подходит для роли, а голос нет.
Ну и как вариант актер за время съемки успел поругаться со всей группой и на озвучание его решили не звать.

[identity profile] hipparion.livejournal.com 2012-12-19 11:19 am (UTC)(link)
Ну вот у меня в короткометражке учебной так было, что внешность у актера - потрясающая для роли, а говорит деревянно. Пришлось приглашать для переозвучки другого человека - оказалось проще, чем этого натаскать.

[identity profile] c-h-elovek.livejournal.com 2012-12-19 11:20 am (UTC)(link)
оба мимо
почитай, недавно у Садальского был пост на эту тему

[identity profile] edelveis8.livejournal.com 2012-12-19 11:34 am (UTC)(link)
всё оно так, как уже пишут в комментариях, только не понятно почему фамилии дублёров почти никогда не указывались в титрах.
потом, бывало что и сам актёр мог бы неплохо озвучить (н-р вместо натальи варлей говорила более известная на тот момент надежда румянцева).

[identity profile] dr-trans.livejournal.com 2012-12-19 11:35 am (UTC)(link)
Кстати, в последних фильмах Смоктуновского много озвучивал Безруков, когда мы о нем еще даже не слышали, как о "Безрукове". У Смоктуновского уже был "не тот голос", слишком дрожал, старческий был. А Безруков идеально имитировал тембр Смоктуновского среднего возраста, как мы привыкли слышать в "Берегисьавтомобиле".
Edited 2012-12-19 11:36 (UTC)

[identity profile] c-h-elovek.livejournal.com 2012-12-19 11:36 am (UTC)(link)
ну кагбэ.. ответ плавает на поверхности, но постулата нет, да ))

[identity profile] freken-sniff.livejournal.com 2012-12-19 11:38 am (UTC)(link)
Угу, Безруков вообще много кого озвучивал до того как стал "медийным".

[identity profile] markela.livejournal.com 2012-12-19 11:43 am (UTC)(link)
Почему мимо? Я читала, что Джигарханяна в "Собаке на сене" озвучивал другой актер, потому что Джигарханян был занят на следующих съемках и не мог сам озвучивать. а фильм надо было сдавать. Кстати, тот же актер озвучивал Шукшина и Папанова, которые умерли до озвучки.

[identity profile] provintiale.livejournal.com 2012-12-19 11:44 am (UTC)(link)
почему мимо-то? причины могут быть разными в каждом конкретном случае.
да и Садальский не дает ответа.

[identity profile] c-h-elovek.livejournal.com 2012-12-19 11:44 am (UTC)(link)
согласен, был неправ ;)

[identity profile] c-h-elovek.livejournal.com 2012-12-19 11:48 am (UTC)(link)
сдаюсь ;)

[identity profile] smmv.livejournal.com 2012-12-19 11:55 am (UTC)(link)
В "Королеве Марго" королеву Марго озвучивает Н. Казначеева, играет Добровольская, потому что у последней хриплый прокуренный голос.

[identity profile] schrike.livejournal.com 2012-12-19 12:36 pm (UTC)(link)
Какой акцент у Джигарханяна?

[identity profile] xytop.livejournal.com 2012-12-19 01:06 pm (UTC)(link)
московский?

[identity profile] dona-rita.livejournal.com 2012-12-19 01:49 pm (UTC)(link)
На тот момент Наталия Варлей была артисткой цирка и говорить как принято актерским голосом не могла вовсе. Об этом писали потом...

[identity profile] nishi-miller.livejournal.com 2012-12-19 01:50 pm (UTC)(link)
Разве Джигарханян не сам говорит в "Собаке"?

Page 1 of 3