http://daxi.livejournal.com/ (
daxi.livejournal.com) wrote in
useless_faq2013-03-11 10:43 am
(no subject)
почему среди синонимов слова "обмануть" одновременно присутствуют "раздеть" и "обуть"?
наверняка ведь удручающе жалкий вид голого человека в ботинках тут ни при чем :)
наверняка ведь удручающе жалкий вид голого человека в ботинках тут ни при чем :)
no subject
"Обули Фильку в чёртовы лапти", "обули в кривые лапти", "он его скоро из сапог в лапти обует", "обули молодца из сапог в лапти", "сплели лапти" - это все "обманули" и "обобрали". Суть вполне прозрачна: ходил обеспеченный человек в сапогах, пообщался с жуликами, теперь в лаптях вынужден ходить. Кроме того, лапти - штука плетеная, а плетение в речи постоянно используется как образ вранья и обмана.
На сегодняшний день "лапти" у фразеологизма отпали за неактуальностью (многие их и не видели, не то что не ходили), отчего само "обувание" несколько подвисло и вызывает вопросы.
no subject