http://blood-again.livejournal.com/ ([identity profile] blood-again.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2013-11-05 07:12 pm

Вопрос говорящим на иврите

Читал однажды историю о случае в израильском военкомате. Оригинал, увы, не нашёл.
Суть такова.
Работник военкомата обращается к призывнику: "Там тарадам дам?"
Призывник (не знающий иврита) отвечает: "Пум-пурум-пум-пум"
После этого призывнику объясняют, что у него спросили на иврите, сдавал ли он когда-либо кровь.

Вопрос людям, говорящим на иврите: действительно ли существует корректно построенная фраза, которая означала бы вопрос о сдаче крови и при этом звучала хотя бы приблизительно как "Там тарадам дам"?

UPD: Ответ получен. В оригинале было "Пам тарАмта дам". Фраза действительная.
Спасибо [livejournal.com profile] alon_68 и [livejournal.com profile] girl_n_glasses.
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2013-11-05 05:14 pm (UTC)(link)
Фольклорная передача слегка переврала, но оригинал таки существует - "тарАмта дам?"

[identity profile] girl-n-glasses.livejournal.com 2013-11-05 05:15 pm (UTC)(link)
Дословно - тарАмта (пожертвовал ли ты) дам (кровь) ?
все правильно. Старая байка, но вполне реальная.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2013-11-05 05:15 pm (UTC)(link)
А с чего вы взяли, что "Пум-пурум-пум-пум" - это не на иврите бессмысленная фраза?)

[identity profile] trepang.livejournal.com 2013-11-05 05:20 pm (UTC)(link)
о, это же "хатуль мадан" + "ту ти ту ту ту"

[identity profile] d-v-temnote.livejournal.com 2013-11-05 05:23 pm (UTC)(link)
- как ока?
- ку ку ку!
(с)

[identity profile] shcbella.livejournal.com 2013-11-05 05:25 pm (UTC)(link)
гы!!!! жаль, я не успела ответить.

[identity profile] taiellor.livejournal.com 2013-11-05 05:27 pm (UTC)(link)
бессмысленно во многом по сути
призывник только-только совершеннолетний, когда ж он мог успеть
хотя если учесть, что по выходным у каньонов передвижные пункты сдачи вербуют глубокобеременных, то неудивительно, что и у детей могли забрать

[identity profile] rocketsan.livejournal.com 2013-11-05 05:33 pm (UTC)(link)
а с чего вы в апдейте взяли про "пам"?

[identity profile] andvari-loki.livejournal.com 2013-11-05 05:36 pm (UTC)(link)
ну тогда уж "пим-пурим-пим-пим"

[identity profile] kisa-anuta.livejournal.com 2013-11-05 05:39 pm (UTC)(link)
А перевод?

[identity profile] dvijenie-sledom.livejournal.com 2013-11-05 05:42 pm (UTC)(link)
а еще имя Фёдор Иванов без огласовок легко читается как "пидор ебанов".. и это печально)

[identity profile] andvari-loki.livejournal.com 2013-11-05 06:11 pm (UTC)(link)
Пурим знаете?

[identity profile] phobos-il.livejournal.com 2013-11-05 06:23 pm (UTC)(link)
Так фраза звучит действительно правильнее - пам в данном случае это "когда-то" или "хоть раз".

[identity profile] kisa-anuta.livejournal.com 2013-11-05 06:26 pm (UTC)(link)
Новый год

[identity profile] mask-13.livejournal.com 2013-11-05 06:54 pm (UTC)(link)
Когда мне на восточноукраинском русском говорят: "Та да", всегда хочется ответить: "Та-да-да-да!" :)

[identity profile] igor-eta.livejournal.com 2013-11-05 07:18 pm (UTC)(link)
А еще

Ани мудаг шеибадти зхуйот - это не ругадтельство

[identity profile] he-cpatb.livejournal.com 2013-11-05 07:19 pm (UTC)(link)
Погуглите "хатуль мадан" )))

[identity profile] 6y.livejournal.com 2013-11-05 07:20 pm (UTC)(link)
Ой вей! Говорят, что в Тель-Авиве эту печаль уже никому не продашь.
Чтоб я так страдал, как этот ваш Фёдор.

[identity profile] pomdepmon.livejournal.com 2013-11-06 04:23 am (UTC)(link)
Едут два обкуренных мужика на машине, тут их тормозит мент:
- Откуда едете?
Первый нарик (ПН) — второму (ВН):
- Ваась, он спрашивает откуда мы едем
ВН-ПН:
- ответь, что с рыбалки!
ПН — менту:
- мы едем с рыбалки!!!
Мент:
- а куда ездили?
ПН — ВН:
- Ваась, он спрашивает куда мы ездили
ВН-ПН:
- скажи, что на Оку
ПН-менту:
- мы ездили на Оку!
Мент-ПН:
- Нуу, и как Ока?
ПН-ВН:
- Вааась, он спрашивает, какака
ВН-ПН:
- Ну, ответь ему КУКУКУ!!!!!!!

[identity profile] crazy-monkey121.livejournal.com 2013-11-06 10:33 am (UTC)(link)
А кровь от доноров евреев и не евреев (по Галахе) как-то маркируется? И есть ли запрет переливать кровь от еврея не еврею и наоборот?

[identity profile] taiellor.livejournal.com 2013-11-06 11:19 am (UTC)(link)
это ко мне вопрос?

[identity profile] crazy-monkey121.livejournal.com 2013-11-06 02:54 pm (UTC)(link)
Судя по вашему комменту, вы в курсе тамошних дел, поэтому к вам.

[identity profile] taiellor.livejournal.com 2013-11-06 04:18 pm (UTC)(link)
не в курсе всех дел
мало ли какие есть придурки, которые требуют странного

[identity profile] karpion.livejournal.com 2013-11-09 10:06 pm (UTC)(link)
Ничего общего.