http://sverlovshik.livejournal.com/ ([identity profile] sverlovshik.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-01-10 11:11 pm

Кошмар на улице Герцена

Как-то вышел небольшой спор. Наверняка многие слышали известную запись "шизофазия". Предположительно, некто пытается рассказать врачам свою биографию:

Вопрос: сможет ли иностранец, не знающий русского языка, как-то определить, что всё это говорит психически больной человек? Каким образом?

Родился на улице Герцена, в гастрономе № 22. Известный экономист, по призванию своему — библиотекарь, в народе — колхозник, в магазине — продавец, в экономике, так сказать, необходим. Это, так сказать, система… эээ… в составе 120 единиц. Фотографируете Мурманский полуостров и получаете te-le-fun-ken. И бухгалтер работает по другой линии — по линии библиотека. Потому что не воздух будет, а академик будет! Ну вот, можно сфотографировать Мурманский полуостров, можно стать воздушным асом, можно стать воздушной планетой. И вот будешь уверен, что эту планету примут по учебнику. Значит, на пользу физики пойдет одна планета. Величина, оторванная в область дипломатии, даёт свои колебания на всю дипломатию, а Илья Муромец даёт колебания только на семью на свою. Спичка в библиотеке работает. В кинохронику ходят и зажигают в кинохронике большой лист, в библиотеке маленький лист разжигают. И огонь… эээ… будет вырабатываться гораздо легче, чем учебник крепкий. А крепкий учебник будет весомее, чем гастроном на улице Герцена. А на улице Герцена будет расщеплённый учебник. Тогда учебник будет проходить через улицу Герцена, через гастроном № 22, и замещаться там по формуле экономического единства. Вот в магазине 22 она может расщепиться, экономика. На экономистов, на диспетчеров, на продавцов, на культуру торговли… Так что, в эту сторону двинется вся экономика. Библиотека двинется в сторону 120 единиц, которые будут… эээ… предмет укладывать на предмет. 120 единиц — предмет физика. Электрическая лампочка горит от 120 кирпичей, потому что структура, так сказать, похожа у неё на кирпич. Илья Муромец работает на стадионе «Динамо», Илья Муромец работает у себя дома вот конкретная дипломатия. «Открытая дипломатия» — то же самое. Ну, берём телевизор, вставляем в Мурманский полуостров, накручиваем там… эээ… всё время черный хлеб… Так что же, будет Муромец, что ли, вырастать? Илья Муромец, что ли, будет вырастать из этого?

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2014-01-12 06:27 am (UTC)(link)
Я впервые увидел это на Лурке, и думал, что это художественный текст.
До сих пор у меня сомнения.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-01-12 06:52 am (UTC)(link)
А черт его знает - оно, конечно с лурка взятки гладки - но вроде бы там наоборот, прикалываются всякие заблуждения Подразвенчать... Вроде как и до лурка его видал... И даже в не совсем несерьезных источниках. На лурке единственная ссылка - на какую-то фалпопомойку в мп3, но тем рядом лежат и другир треки с этой пластинки.
Правда, кто гарантирует, что даже если эта пластинка - реальность, то записанное на ней не постановка :)

[identity profile] egor-13.livejournal.com 2014-01-12 12:28 pm (UTC)(link)
Даже если это постановка, то очень правдоподобная. Как-то довелось провести три часа на ж/д вокэальчике, где в числе пассажиров сидела женщина с явной шизофазией. Вот такое она постоянно "кому-то" и говорила - прочтя, сразу вспомнил ту историю 20+-летней давности. Речь ее была красивая и правильная - я сперва ничего не понял, про какого мальчика она говорит , которого они где-то бросили, и про какую реку - но когда вслушался и присмотрелся - совершенно бессвязная по смыслу. С ней ехал какой-то родственник (как понимаю, они в областной центр в больницу ехали) - но говорила она это "не ему"., у нее, похоже, было еще и раздвоение личности, точнее, растроение. Родственику, впрочем, хотя и не с первого слова, но удавалось довести до нее разные необходимые вещи, скажем, что поезд прибыл и надо идти на посадку и проч.
Edited 2014-01-12 12:34 (UTC)

[identity profile] z-hunter.livejournal.com 2014-01-12 04:34 pm (UTC)(link)
Мой отец врач и у него эта энциклопедия была, вместе с приложением. Я эту пластинку раскопал в возрасте 13 лет и был в восторге, даже некоторые фразы перенял вроде "даёт свои колебания" и "двинуться в сторну 120 единиц". Всем друзьям давал слушать и все угорали. Однако родители почему-то пришли от такой практики в ужас, и в конце концов выбросили данную пластинку. Жаль конечно.

[identity profile] nepilsonis-eu.livejournal.com 2014-01-12 04:36 pm (UTC)(link)
Спасибо, ценная информация.
Не так важно, каково реальное происхождение этого текста, но я воспринимаю его как художественный.
Тем более, что текст не просто говорится, а читается с интонациями художественного чтеца.

[identity profile] z-hunter.livejournal.com 2014-01-12 06:30 pm (UTC)(link)
Все записи на этих пластинках - реальные записи реальных больных, записанные предположительно в 60-е годы и предназначенные служить наглядным пособием для врача. Зачитывать там художественный текст это всёравно, что вместо фотографии какой-нить раны в учебнике будут рамещать постановочное фото с имитацией раны.
А интонации, да, шикарные.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-01-12 11:51 pm (UTC)(link)
А насамделе может быть и не так все страшно. Т.е., в анатомических атласах же не обязательно помещать исключительно фотографии... Так и в этом случае вполне было бы допустимо нанять хорошего актера, умеющего аккуратно снять интонации, дать ему прослушать рабочую запись - да и записать в студии на хорошей аппаратуре, а не на том, что врачам под руку попало. Тем более, что в 60-х бытовая звукозаписывающая аппаратура все же была пожиже...

Короче, если коллектив составителей энциклопедии решил. что данная запись - годный материал для иллюстрации, то уже совершенно непринципиально: постановка оно или нет. :)

[identity profile] idemidov.livejournal.com 2014-02-25 11:34 pm (UTC)(link)
Вот мне тоже кажется, что актёр говорит (а сам безумный текст и правда может принадлежать больному).
Уж больно гладкая, идеальная постановка речи и запись, как на радио.