[identity profile] dmitriyl.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Как известно, в японском кандзи невероятное количество символов (примерно от 2000 до 3000 ) - общие с китайскими, иногда есть небольшое изменение в значении, но большую часть смыслов либо идентичны, либо незначительно отличается. C другой стороны, в японском используются слоговые азбуки для записи грамматических форм и имен собственных, а китайцы и в этих случаях "выкручиваются" иероглифами.

Любопытно, учитывая вышесказанное - если дать японцу, скажем, китайскую газету - сможет ли он понять хотя бы общий смысл текста?

Date: 2014-07-13 10:46 am (UTC)
dn54: (Default)
From: [personal profile] dn54
>Кому общеизвестно?

Каждому образованному человеку!

>Вы правы, вам лучше в церковь.

Мне-то зачем? Это вы, именно вы тут начали задвигать за веру.

Date: 2014-07-14 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] sibery.livejournal.com
Образованный человек хуи в чужих языках не считает.
Ещё раз: вы китайским владеете?

Date: 2014-07-14 11:02 pm (UTC)
dn54: (Default)
From: [personal profile] dn54
>Образованный человек хуи в чужих языках не считает.

Враньё. Образованный человек считает всё, что нужно.

>вы китайским владеете?

Я владею ушами и глазами. Чтобы увидеть и услышать. Внезапно, да?

Date: 2014-07-15 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] sibery.livejournal.com
Мне больше не интересно, до свидания, всего хорошего.

Date: 2014-07-15 01:56 pm (UTC)
dn54: (Default)
From: [personal profile] dn54
(/me смахивает слезу, машет платочком)