http://p-tzareff.livejournal.com/ ([identity profile] p-tzareff.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-11-25 09:04 pm

Синяя Гусеница

Когда и почему Гусеница из "Алисы в Стране чудес" стала синей? В экранизациях - синяя, в большинстве русских переводов - синяя. Но в тексте Кэрролла ничего синего я не нашёл.

[identity profile] i-l-d.livejournal.com 2014-11-26 08:24 am (UTC)(link)
Насколько я знаю, перевод вообще очень сильно от оригинала отличается. Нет?

[identity profile] rayden-nvl.livejournal.com 2014-11-26 08:45 am (UTC)(link)
She stretched herself up on tiptoe, and peeped over the edge of the mushroom, and her eyes immediately met those of a large blue caterpillar, which was sitting with its arms folded, quietly smoking a long hookah, and taking not the least notice of her or of anything else.

Надо сказать, слово "blue" встречается не в каждом издании...

[identity profile] 50-for-smell.livejournal.com 2014-11-26 10:53 am (UTC)(link)
Так всё произведение на каламбурах и многозначности построено, и "blue" не исключение.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-11-26 10:54 pm (UTC)(link)
Вдогонку: в диснеевском мультике Гусеница вполне себе тоже синяя (вернее, синий).