http://martin100.livejournal.com/ ([identity profile] martin100.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-01-07 03:36 pm

(no subject)

На днях по моему любимому радио Ретро ФМ ведущий спросил - а как, интересно, будет чихуахуа во множественном числе? А правда как? Ведь есть такое слово, раз есть единственное число, значит может быть и множественное.

[identity profile] besus.livejournal.com 2015-01-08 12:25 pm (UTC)(link)
Бывает так, что нет единственного числа при наличии множественного. Причем не для субстанций вроде масла(т.е. непонятно, сколько его), а, скажем "дверi" в украинском - вполне определенный объект, который можно штучно посчитать, но употребляется только во множественном числе.

[identity profile] hope1972.livejournal.com 2015-01-08 12:32 pm (UTC)(link)
Бывает и так.
А бывает вообще "яувиделтрехоленей" - это одно слово на каком-то из эскимосских языков. В разных языках - многое что бывает :) Мы со своими двума-тремя языками в лучшем случае вообще представить не можем, сколько многообразия в них есть - в тех языках, о которых мы даже никогда не слышали.

[identity profile] m-maeglion.livejournal.com 2015-01-11 06:23 pm (UTC)(link)
а "дверi" на украинском и "двери" на русском это что, не одно и то же?

[identity profile] besus.livejournal.com 2015-01-11 07:08 pm (UTC)(link)
Не совсем. В украинском "дверi" используется и для одной единственной двери(чаще всего - редко ведь это слово нужно во множественном), и для нескольких. Единственного числа, аналогично русскому "дверь" не существует, т.е. "дверь" переводится как "дверi".
Особенность дурацкая, но в любом живом языке таких странностей вагон.

[identity profile] m-maeglion.livejournal.com 2015-01-11 07:14 pm (UTC)(link)
интересно, не знал. вообще, мне казалось что и в русском можно сказать "он вышел в двери" даже если собственно дверь при этом одна.