http://martin100.livejournal.com/ ([identity profile] martin100.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-01-08 02:58 pm

Про прозвища

Последнее время часто бываем в деревне...Обратила внимание, что у деревенских есть такая особенность,некоторых людей они называют по прозвищам...Это не обзывания по физическим или каким-то еще недостаткам, чтобы обидеть, оскорбить. Это другое что-то.
Вот одного не очень сообразительного парня они называют Хайме...Давно-давно был такой сериал,бразильский...Один парень все время с телефоном у уха - все, получил погоняло Связной.Долговязового - маленький, одного вначале называли Кумган, потом с развитием цивилизации - Умывальник, Костю - Костян... и т.д. Вопрос - это особенность деревенских ? Или это такое специфическое чувство юмора?

[identity profile] il-gattopardo.livejournal.com 2015-01-09 12:04 pm (UTC)(link)
а почему Вы сочли, что написание "заморачиваются" орфографически более правильно, чем "замарачиваются"?
по-моему. они оба ошибочные :)

[identity profile] roquefort-tln.livejournal.com 2015-01-09 12:12 pm (UTC)(link)
морочить, морок - все через "О"

[identity profile] il-gattopardo.livejournal.com 2015-01-09 01:02 pm (UTC)(link)
соотвественно, "замрочил" и "заморОчился", кмк

[identity profile] roquefort-tln.livejournal.com 2015-01-09 01:18 pm (UTC)(link)
а вот слона-то я и не заметил :(

[identity profile] lily-13.livejournal.com 2015-01-09 09:45 pm (UTC)(link)
Потому что есть такая штука - чередование гласных :)

[identity profile] il-gattopardo.livejournal.com 2015-01-11 09:53 pm (UTC)(link)
в списке корней с чередованием (гор/гар, зор/зар, плов/плав, твор/твар, клон\клан и пр.) нет этого корня
поэтому правильно "заморочивать(ся)"
так же, как и "за- (или рас-)таможивать(ся)