http://xen0n.livejournal.com/ (
xen0n.livejournal.com) wrote in
useless_faq2015-06-24 04:28 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Зачем защищают национальные языки?
Зачем власти намеренно защищают национальные языки от естественного и безболезненного умирания (поглощения) более мощными?
Мне кажется, для гражданина любой страны - удобнее владеть как можно более "мощным" и популярным языком на как можно более продвинутом уровне. Например, в Калмыкии есть калмыцкий язык (я наугад взял один из малых языков). Какая-то написанная в мире важная книга - с некоторой малой вероятностью будет переведена на калмыцкий. (библия - наверняка, а вот детектив или "вуду и зомбификация для чайников" или подготовка к экзамену на сертификацию CISCO, или исследование 2013 года о новых методах лечения болезней селезенки - врядли). Гораздо более вероятно, найти эту книгу на русском языке. И еще более вероятно - на английском.
А чем меньше у граждан доступа к современной (самой разнообразной!) литературе - тем меньше шансов и для культурного и для экономического развития. Среди местного населения будет даже в процентном соотношении меньше (чем среди русских или англичан) хороших IT специалистов, врачей и прочих специалистов в областях, где надо много читать современной и специальной литературы.
При этом есть естественное поглощение языков (без запретов и принуждения). Малые языки в РФ поглощаются русским (все носители калмыцкого, который я взял в не очень удачный пример - на самом деле билингвы и знают русский). Украинский и белорусский языки - тоже (насколько я могу судить) постепенно вытесняются русским (именно по той же причине - проще найти русскую или английскую книгу на русском, чем на национальном). А русский - постепенно заменяется английским. Это все медленные процессы, и может сотни лет занимать будут - но почему их тормозят, а не ускоряют?
Я понимаю культурную ценность языков, важность их для истории и все такое - но для этого ведь не обязательно усложнять жизнь гражданам. Лапти и балалайка - в музее, ну или ими пользуются по желанию, но, к счастью, не требуется при походе в госучреждение их одевать, а можно прийти в удобных итальянских туфлях.
Нет ли в этом на самом деле желания изолировать свое "стадо", так как удерживать власть над пастухами, полицейскими и штукатурами - проще, чем над теми, кто легко читает труды современных философов и политологов, свободно путешествует заграницей (а не только в треугольнике отель-пляж-бар), и даже слушает вражьи голоса без перевода?
Мне кажется, для гражданина любой страны - удобнее владеть как можно более "мощным" и популярным языком на как можно более продвинутом уровне. Например, в Калмыкии есть калмыцкий язык (я наугад взял один из малых языков). Какая-то написанная в мире важная книга - с некоторой малой вероятностью будет переведена на калмыцкий. (библия - наверняка, а вот детектив или "вуду и зомбификация для чайников" или подготовка к экзамену на сертификацию CISCO, или исследование 2013 года о новых методах лечения болезней селезенки - врядли). Гораздо более вероятно, найти эту книгу на русском языке. И еще более вероятно - на английском.
А чем меньше у граждан доступа к современной (самой разнообразной!) литературе - тем меньше шансов и для культурного и для экономического развития. Среди местного населения будет даже в процентном соотношении меньше (чем среди русских или англичан) хороших IT специалистов, врачей и прочих специалистов в областях, где надо много читать современной и специальной литературы.
При этом есть естественное поглощение языков (без запретов и принуждения). Малые языки в РФ поглощаются русским (все носители калмыцкого, который я взял в не очень удачный пример - на самом деле билингвы и знают русский). Украинский и белорусский языки - тоже (насколько я могу судить) постепенно вытесняются русским (именно по той же причине - проще найти русскую или английскую книгу на русском, чем на национальном). А русский - постепенно заменяется английским. Это все медленные процессы, и может сотни лет занимать будут - но почему их тормозят, а не ускоряют?
Я понимаю культурную ценность языков, важность их для истории и все такое - но для этого ведь не обязательно усложнять жизнь гражданам. Лапти и балалайка - в музее, ну или ими пользуются по желанию, но, к счастью, не требуется при походе в госучреждение их одевать, а можно прийти в удобных итальянских туфлях.
Нет ли в этом на самом деле желания изолировать свое "стадо", так как удерживать власть над пастухами, полицейскими и штукатурами - проще, чем над теми, кто легко читает труды современных философов и политологов, свободно путешествует заграницей (а не только в треугольнике отель-пляж-бар), и даже слушает вражьи голоса без перевода?
no subject
То ли правда не знают, о чем говорят, то ли краски сгущают.
no subject
Кста, китаец или русский был?
ЗЫ
Надеюсь, не через Южный Крест ездили))))))
no subject
Гид был китаец, но на удивление хорошо говорил по-русски. С акцентом, но грамотно.
no subject
no subject
Наверное, нет. Не удивлюсь, если они вообще за эту настойку работают.
no subject
Хотите угадать сколько сборщик бананов может заработать за месяц?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Да, и за незаконную работу депортируют и оштрафуют ещё))))
no subject
no subject
no subject
Думаю, что и без выходных, работа же сдельная.